< Matthew 8 >
1 And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.
When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.
2 And behold, a leper came up to [him] and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.
3 And he stretched out his hand and touched him, saying, I will; be cleansed. And immediately his leprosy was cleansed.
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
4 And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
And Jesus says unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
5 And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
6 and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.
7 And Jesus says to him, I will come and heal him.
And Jesus says unto him, I will come and heal him.
8 And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word (logos) only, and my servant shall be healed.
9 For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
10 And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
11 But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
12 but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
13 And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
And Jesus said unto the centurion, Go your way; and as you have believed, so be it done unto you. And his servant was healed in the very same hour.
14 And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.
15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose and served him.
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
16 And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits (pneuma) with his word, (logos) and healed all that were sick:
17 so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
18 And Jesus, seeing great crowds around him, commanded to depart to the other side.
Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
19 And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow you anywhere you go.
20 And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
And Jesus says unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.
21 But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
22 But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
23 And he went on board ship and his disciples followed him;
And when he was entered into a ship, his disciples followed him.
24 and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
25 And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
And he says unto them, Why are all of you fearful, O all of you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27 But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that even the winds and the sea obey him?
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
28 And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?
30 Now there was, a great way off from them, a herd of many swine feeding;
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
31 and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
So the devils besought him, saying, If you cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
32 And he said to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd [of swine] rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.
And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
33 But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
34 And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of their coasts.
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.