< Matthew 8 >
1 And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.
And when he had come down from the mountain, many multitudes followed him.
2 And behold, a leper came up to [him] and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
And behold, a leper came and did him homage, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
3 And he stretched out his hand and touched him, saying, I will; be cleansed. And immediately his leprosy was cleansed.
And Jesus stretched out his hand and touched him, saying: I will; be clean. And immediately his leprosy was cleansed.
4 And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.
And Jesus said to him: See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.
5 And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him,
And when he entered Capernaum, there came to him a centurion, beseeching him,
6 and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
and saying: Lord, my servant lies in my house, palsied, fearfully afflicted.
7 And Jesus says to him, I will come and heal him.
And Jesus said to him: I will go and cure him.
8 And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
And the centurion answering, said: Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof; but say in a word only, and my servant shall be restored to health.
9 For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.
For I am a man under authority, having soldiers under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.
10 And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.
And when Jesus heard it, he was filled with admiration, and said to those who followed him: Verily I say to you, not even in Israel have I found so great faith.
11 But I say unto you, that many shall come from [the] rising and setting [sun], and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;
I also say to you, That many shall come from the east and the west, and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven;
12 but the sons of the kingdom shall be cast out into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
but the sons of the kingdom shall be cast into the darkness that is without. There shall be weeping and gnashing of teeth.
13 And Jesus said to the centurion, Go, and as thou hast believed, be it to thee. And his servant was healed in that hour.
And Jesus said to the centurion: Go, and as you have believed, so be it to you. And his servant was restored to health in that hour.
14 And when Jesus had come to Peter's house, he saw his mother-in-law laid down and in a fever;
And when Jesus had come into Peter’s house, he saw his mother-in-law lying, and ill of a fever.
15 and he touched her hand, and the fever left her, and she arose and served him.
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose and ministered to him.
16 And when the evening was come, they brought to him many possessed by demons, and he cast out the spirits with a word, and healed all that were ill;
When the evening had come, they brought to him many that were possessed with demons: and he cast out the spirits with his word, and cured all that were sick;
17 so that that should be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities and bore our diseases.
that the word might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying: He himself took our infirmities, and bore our diseases.
18 And Jesus, seeing great crowds around him, commanded to depart to the other side.
But when Jesus saw many multitudes about him, he gave orders to depart to the other side.
19 And a scribe came up and said to him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou mayest go.
And a certain scribe came and said to him: Teacher, I will follow thee wherever thou goest.
20 And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.
And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head.
21 But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
And another of his disciples said to him: Lord, permit me first to go and bury my father.
22 But Jesus said to him, Follow me, and leave the dead to bury their own dead.
But Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their own dead.
23 And he went on board ship and his disciples followed him;
And when he had entered the ship, his disciples followed him.
24 and behold, [the water] became very agitated on the sea, so that the ship was covered by the waves; but he slept.
And behold, there was a great tempest in the sea, so that the ship was covered by the waves: but he was asleep.
25 And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
And his disciples came to him, and awoke him, saying: Lord, save us; we perish.
26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
And he said to them: Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea: and there was a great calm.
27 But the men were astonished, saying, What sort [of man] is this, that even the winds and the sea obey him?
But the men were astonished, and said: What man is this, that even the winds and the sea obey him!
28 And there met him, when he came to the other side, to the country of the Gergesenes, two possessed by demons, coming out of the tombs, exceeding dangerous, so that no one was able to pass by that way.
And when he had come to the opposite side, into the country of the Gadarenes, there met him two men, coming out of the tombs, possessed with demons, very fierce, so that no one could pass that way.
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Son of God? hast thou come here before the time to torment us?
And behold, they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus, Son of God? Hast thou come hither to torment us before the time?
30 Now there was, a great way off from them, a herd of many swine feeding;
Now there was, at a distance from them, a herd of many swine, feeding.
31 and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
And the demons besought him, saying: If thou cast us out, permit us to go away into the herd of swine.
32 And he said to them, Go. And they, going out, departed into the herd of swine; and lo, the whole herd [of swine] rushed down the steep slope into the sea, and died in the waters.
And he said to them: Go. And when they had come out, they went away into the herd of swine. And behold, the whole herd of swine rushed down a steep place into the sea, and perished in the waters.
33 But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
And those who fed them fled, and went into the city, and told every thing, and what had happened to those who had been possessed with the demons.
34 And behold, the whole city went out to meet Jesus; and when they saw him, they begged [him] to go away out of their coasts.
And, behold, all the city came out to meet Jesus. And when they saw him, they besought him to depart out of their borders.