< Matthew 25 >
1 Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
"Then will the kingdom of heaven be likened to ten maidens who took their lamps and went out to meet the bridegroom and the bride.
2 And five of them were prudent and five foolish.
"And five of them were foolish, and five were wise.
3 They that were foolish took their torches and did not take oil with them;
"The foolish took their lamps, but took no oil with them;
4 but the prudent took oil in their vessels with their torches.
"but the wise took oil in their flasks with their lamps.
5 Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
"Now because the bridegroom tarried, they all fell to nodding and went on sleeping.
6 But in [the] middle of [the] night there was a cry, Behold, the bridegroom; go forth to meet him.
"But at midnight there arose a cry, "‘Behold, the bridegroom! Go out to meet him!’
7 Then all those virgins arose and trimmed their torches.
"Then all those maidens rose and trimmed their lamps;
8 And the foolish said to the prudent, Give us of your oil, for our torches are going out.
"and the foolish said to the wise, "‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’
9 But the prudent answered saying, [We cannot, ] lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.
"‘Not so, answered the wise, ‘for there may not be enough for you and for us. Go to the shops, rather, and buy some for yourselves.’
10 But as they went away to buy, the bridegroom came, and the [ones that were] ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
"And while they were going away to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the wedding-feast. And the door was shut.
11 Afterwards come also the rest of the virgins, saying, Lord, Lord, open to us;
"Afterwards the other maidens came and cried, "‘Lord, Lord, open unto us!’
12 but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
"‘In solemn truth I tell you,’ he replied, ‘I know you not.’
13 Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
"Be watchful then, for you know neither the day nor the hour.
14 For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
"For it is like a man going into another country, who summoned his slaves, and committed his property to their care.
15 And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his particular ability, and immediately went away out of the country.
"To one he gave five talents, to another two, and to another, one - to each according to his individual ability - and then set out on his travels.
16 And he that had received the five talents went and trafficked with them, and made five other talents.
"At once the man who had received the five talents went out and traded with them, and made five talents more.
17 In like manner also he that [had received] the two, [he also] gained two others.
"In the same way the one who got two talents made another two.
18 But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.
"But he who had received the one talent went off, and dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
19 And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
"After a long time the master of those slaves came, and demanded a reckoning with them.
20 And he that had received the five talents came to [him] and brought five other talents, saying, [My] lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gained five other talents besides them.
"The man who had received the five talents came, bringing five more, and said. "‘Master, five talents you entrusted to me; see, I have gained five more.’
21 His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.
"‘Well done, good and faithful slave,’ replied his master; ‘You have been faithful over many things. Enter into your master’s joy.’
22 And he also that had received the two talents came to [him] and said, [My] lord, thou deliveredst me two talents; behold, I have gained two other talents besides them.
"The second, who had received the two talents, came up and said. "‘Master, it was two talents that you entrusted to me; see, I have gained two more.’
23 His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
"‘Well done, good and faithful slave,’ his master replied, ‘You have been faithful over many things; enter into your master’s joy.’
24 And he also that had received the one talent coming to [him] said, [My] lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hadst not sowed, and gathering from where thou hadst not scattered,
"Then the man who had received the one talent came up and said. "‘Master, I knew you were a hard man, reaping where you had not sown, and gathering where you had not scattered;
25 and being afraid I went away and hid thy talent in the earth; behold, thou hast that which is thine.
"so I was afraid; I went away and buried your talent in the earth. There, you have what belongs to you!’
26 And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;
"‘You wicked and lazy slave,’ said his master. ‘You say you knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not scattered?
27 thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
"‘Then you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my property with interest.
28 Take therefore the talent from him, and give it to him that has the ten talents:
"‘So take away the talent from him, and give it to the man who has ten talents.
29 for to every one that has shall be given, and he shall be in abundance; but from him that has not, that even which he has shall be taken from him.
"‘(For to every one who has, it shall be given, and he shall have abundance; but from him who has not shall be taken away even what he has.)
30 And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
"‘But cast out the worthless slave into the outer darkness; there will be the weeping and the gnashing of teeth.’
31 But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
"But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then will he take his seat on the throne of his glory;
32 and all the nations shall be gathered before him; and he shall separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats;
"and all the nations will be gathered in his presence. And he will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats;
33 and he will set the sheep on his right hand, and the goats on [his] left.
"and he will place the sheep on his right hand, and the goats on his left.
34 Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from [the] world's foundation:
"Then he, the King will say to those on his right hand. "‘Come, my Father’s blessed ones, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
35 for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;
"‘For I was hungry, and you gave me food; I was thirsty, and you gave me drink; I was a stranger, and you took me in;
36 naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.
"‘I was naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to see me.’
37 Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
"Then shall the righteous answer him, saying. ‘Master, when did we see you hungry and feed you; or thirsty and give you drink?
38 and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee?
"‘When did we see you a stranger and take you in; or naked and clothe you?
39 and when saw we thee ill, or in prison, and came to thee?
"‘When did we see you sick or in prison, and come to see you?’
40 And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
"‘In solemn truth I tell you,’ the King will answer them, ‘that inasmuch as you have done it unto one of the least of these, my brothers, you have done it unto me.’
41 Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels: (aiōnios )
"Then he will say to those also at his left hand. ‘Depart from me, accursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his angels; (aiōnios )
42 for I hungered, and ye gave me not to eat; I thirsted, and ye gave me not to drink;
"for I was hungry, and you gave me no food; I was thirsty, and you gave me no drink;
43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.
"I was a stranger, and you took me not in; naked, and you clothed me not; sick, or in prison, and you visited me not.’
44 Then shall they also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministered to thee?
"Then will they also answer, ‘Master, when did we ever see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?’
45 Then shall he answer them saying, Verily I say to you, Inasmuch as ye have not done it to one of these least, neither have ye done it to me.
"But he will reply, ‘In solemn truth I tell you that inasmuch as you did not do it unto one of these least, you did not do it unto me.’
46 And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal. (aiōnios )
"And these will go away into eternal punishment; but the righteous into eternal life." (aiōnios )