< Matthew 20 >
1 For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2 And having agreed with the workmen for a denarius the day, he sent them into his vineyard.
When he had agreed with the laborers for a denura a day, he sent them into his vineyard.
3 And having gone out about [the] third hour, he saw others standing in the market-place idle;
He went out about nine in the morning, and saw others standing idle in the marketplace.
4 and to them he said, Go also ye into the vineyard, and whatsoever may be just I will give you. And they went their way.
To them he said, 'You also go into the vineyard, and whatever is right I will give you.' So they went their way.
5 Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Again he went out about noon and at three in the afternoon, and did likewise.
6 But about the eleventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
About five that afternoon he went out, and found others standing. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
7 They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard.'
8 But when the evening was come, the lord of the vineyard says to his steward, Call the workmen and pay [them] their wages, beginning from the last even to the first.
When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
9 And when they [who came to work] about the eleventh hour came, they received each a denarius.
"When those who were hired at about five in the afternoon came, they each received a denura.
10 And when the first came, they supposed that they would receive more, and they received also themselves each a denarius.
When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denura.
11 And on receiving it they murmured against the master of the house,
When they received it, they murmured against the master of the household,
12 saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat.
saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
13 But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
"But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denura?
14 Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
Take that which is yours, and go your way. It is my desire to give to this last just as much as to you.
15 is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?
Is it not lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
16 Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.
So the last will be first, and the first last; for many are called, but few are chosen."
17 And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples with [him] apart in the way, and said to them,
As Yeshua was going up to Urishlim, he took the Twelve aside, and on the way he said to them,
18 Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man will be delivered up to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death;
"Look, we are going up to Urishlim, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
19 and they will deliver him up to the nations to mock and to scourge and to crucify, and the third day he shall rise again.
and will hand him over to the non-Jews to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
20 Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.
Then the mother of the sons of Zabedai came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
21 And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
He said to her, "What do you want?" She said to him, "Command that these, my two sons, may sit, one on your right hand, and one on your left hand, in your Kingdom."
22 And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.
But Yeshua answered and said, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."
23 [And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it is for whom it has been prepared by my Father."
24 And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers.
When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.
25 But Jesus having called them to [him], said, Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them, and the great exercise authority over them.
But Yeshua summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.
26 It shall not be thus amongst you, but whosoever will be great among you, shall be your servant;
It will not be so among you, but whoever desires to become great among you must be your servant.
27 and whosoever will be first among you, let him be your bondman;
And whoever desires to be first among you must be your slave,
28 as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
even as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
29 And as they went out from Jericho a great crowd followed him.
As they went out from Irikhu, a large crowd followed him.
30 And lo, two blind men, sitting by the wayside, having heard that Jesus was passing by, cried out saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
And look, two blind men sitting by the road, when they heard that Yeshua was passing by, shouted, "Have mercy on us, Lord, son of Dawid."
31 But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
The crowd rebuked them, telling them that they should be quiet, but they shouted even more, "Have mercy on us, Lord, son of Dawid."
32 And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you?
Yeshua stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?"
33 They say to him, Lord, that our eyes may be opened.
They told him, "Lord, that our eyes may be opened."
34 And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
Yeshua, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.