< Matthew 17 >

1 And after six days Jesus takes with [him] Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.
And after days six takes with [Him] Jesus Peter and James and John the brother of him and brings up them into a mountain high on [their] own.
2 And he was transfigured before them. And his face shone as the sun, and his garments became white as the light;
And He was transfigured before them, and shone the face of Him like the sun, and the clothes of Him (he became *NK(o)*) white as the light.
3 and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
And behold (it appeared *N(k)O*) to them Moses and Elijah talking with Him.
4 And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
Answering now Peter said to Jesus; Lord, good it is for us here to be. If You wish, (I will make *N(K)O*) here three tabernacles, for You one and for Moses one and for Elijah one.
5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I have found my delight: hear him.
While yet when he is speaking behold a cloud bright overshadowed them, and behold a voice out of the cloud saying; This is the Son of Mine the beloved in whom I am well pleased; do listen to Him.
6 And the disciples hearing [it] fell upon their faces, and were greatly terrified.
And having heard [it] the disciples fell upon face of them and were terrified greatly.
7 And Jesus coming to [them] touched them, and said, Rise up, and be not terrified.
And (he came *N(k)O*) Jesus, and (having touched *N(k)O*) them He said; do rise up and not do be afraid.
8 And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone.
Having lifted up and the eyes of them no [one] they saw only except (Himself *N(k)O*) Jesus alone.
9 And as they descended from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man be risen up from among [the] dead.
And when are descending they (from *N(k)O*) the mountain instructed them Jesus saying; To no one shall tell the vision until that the Son of Man out from [the] dead (may be risen. *N(k)O*)
10 And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
And asked Him the disciples (of him *ko*) saying; Why then the scribes say that Elijah it behooves to come first?
11 And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things.
And (Jesus *k*) answering He said (to them: *k*) Elijah indeed comes (first *K*) and will restore all things;
12 But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
I say however to you that Elijah already is come, and not they knew him but did to him as much as they desired; Thus also the Son of Man is about to suffer from them.
13 Then the disciples understood that he spoke to them of John the baptist.
Then understood the disciples that concerning John the Baptist He spoke to them.
14 And when they came to the crowd, a man came to him, falling on his knees before him, and saying,
And when were coming (they *k*) to the crowd came to Him a man kneeling down ([to] Him *N(k)O*) and saying;
15 Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
Lord, do have mercy on my son, for he is epileptic and miserably (suffers; *NK(O)*) often for he falls into the fire and often into the water.
16 And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
And I brought him to the disciples of You, and not they were able him to heal.
17 And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
Answering now Jesus said; O generation unbelieving and perverted, until when with you will I be? Until when will I bear with you? do bring to Me him here.
18 And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.
And rebuked him Jesus, and went out from him the demon, and was healed the boy from the hour that.
19 Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not we able to cast him out?
Then having come the disciples to Jesus in private they said; Because of why we ourselves not were able to cast out it?
20 And he says to them, Because of your unbelief; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard [seed], ye shall say to this mountain, Be transported hence there, and it shall transport itself; and nothing shall be impossible to you.
And (Jesus *k*) (spoke *N(k)O*) to them; Because of the (little faith *N(K)O*) of you. Amen for I say to you; If you shall have faith as a seed of mustard, you will say to the mountain to this; do move (from here *N(k)O*) to there, and it will move; And no [thing] will be impossible for you.
21 But this kind does not go out but by prayer and fasting.
(this now kind not goes out only except with prayer and with fastings. *KO*)
22 And while they abode in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered up into [the] hands of men,
(When are abiding *N(K)O*) now they in Galilee said to them Jesus; Is about the Son of Man to be betrayed into [the] hands of men,
23 and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
and they will kill Him, and on the third day He will be raised up. And they were grieved deeply.
24 And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
When are coming now they to Capernaum came those the didrachmas collecting to Peter and said; The Teacher of you surely he pays the didrachmas?
25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What dost thou think, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive custom or tribute? from their own sons or from strangers?
He says; Yes. And (when *k*) (he having entered *N(k)O*) into the house anticipated him Jesus saying; What you do think, Simon? The kings of the earth from whom do they receive custom or tribute? From the sons of them or from strangers?
26 Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
(When saying *N(k)O*) (now *no*) (he, Peter *k*) From the strangers, one was saying to him Jesus; Then surely free are the sons.
27 But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
That however not we may offend them, having gone to (*k*) sea do cast a hook and the (having raised *NK(o)*) first fish do take; and having opened the mouth of it you will find a four-drachma coin. That [which] having taken do give to them for Me and yourself.

< Matthew 17 >