< Matthew 15 >
1 Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,
THEN came to Jeshu Pharishee and Sophree, who were from Urishlem, saying,
2 Why do thy disciples transgress what has been delivered by the ancients? for they do not wash their hands when they eat bread.
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders, and wash not their hands when they eat bread?
3 But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
Jeshu answered, and said to them, Why also do ye transgress the commandment of Aloha for the sake of your tradition?
4 For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.
For Aloha hath said, Honour thy father and thy mother; and whoso curseth his father or his mother, to die he shall die:
5 But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever [it be] by which [received] from me thou wouldest be profited:
but ye say, Every one who shall say to a father, or to a mother, (It is) my oblation whatever thou wouldst be profited by me,
6 and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching.
and shall not honour his father or his mother (shall be guiltless). Thus you have abolished the word of Aloha for the sake of your tradition.
7 Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,
Ye hypocrites! rightly prophesied concerning you Eshaia the prophet, and said,
8 This people honour me with the lips, but their heart is far away from me;
This people with the lips honour me, but their heart (is) very far from me.
9 but in vain do they worship me, teaching [as] teachings commandments of men.
But in vain they reverence me, while they teach the doctrines of the commandments of men.
10 And having called to [him] the crowd, he said to them, Hear and understand:
And he called to the multitudes, and said to them, Hear, and understand:
11 Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.
It is not that which, entering the mouth, contaminates a man; but that which shall come from the mouth, that contaminates a man.
12 Then his disciples, coming up, said to him, Dost thou know that the Pharisees, having heard this word, have been offended?
Then drew near his disciples, saying to him, Knowest thou that the Pharishee who heard this word were offended?
13 But he answering said, Every plant which my heavenly Father has not planted shall be rooted up.
But he answered, and said to them, Every plantation which my Father who is in heaven hath not planted shall be rooted up.
14 Leave them alone; they are blind leaders of blind: but if blind lead blind, both will fall into a ditch.
Leave them: they are blind leaders of the blind; but if a blind man shall lead a blind man, both shall fall into the ditch.
15 And Peter answering said to him, Expound to us this parable.
And Shemun Kipha answered and said, My Lord, expound to us this parable.
16 But he said, Are ye also still without intelligence?
But he said to them, Do you also not yet understand?
17 Do ye not yet apprehend, that everything that enters into the mouth finds its way into the belly, and is cast forth into the draught?
Know you not that whatsoever entereth the mouth, goeth into the belly, and from thence in purification it is cast without?
18 but the things which go forth out of the mouth come out of the heart, and those defile man.
But whatsoever from the mouth shall come forth, from the heart cometh forth, and this contaminates a child of man.
19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies;
For from the heart proceed evil thoughts, adultery, murder, fornication, robbery, false witness, blasphemy.
20 these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.
These are they which defile a man; but if any one eat when his hands are not washed, he is not defiled.
21 And Jesus, going forth from thence, went away into the parts of Tyre and Sidon;
AND Jeshu went forth from thence, and came to the borders of Tsur and Tsaidon.
22 and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
And, beheld, a Canaanite woman from those coasts came forth crying, and saying, Have mercy upon me, my Lord, son of David! my daughter is grievously possessed with the demon!
23 But he did not answer her a word. And his disciples came to [him] and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
But he did not return her an answer. And the disciples approached and requested from him, saying, Dismiss her, for she crieth after us.
24 But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.
But he answered and said to them, I am not sent but to the sheep which have wandered from the house of Israel.
25 But she came and did him homage, saying, Lord, help me.
Then she came, worshipped him, and said, My Lord, help me!
26 But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
Jeshu said to her, It is not proper to take the children's bread and throw it to the dogs.
27 But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
But she said, Even so, my Lord; yet the dogs eat from the crumbs that fall from the tables of their masters, and live.
28 Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith [is] great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.
Then said Jeshu to her, O woman, great is thy faith! be it to thee as thou wilt! And healed was her daughter from that hour.
29 And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
And Jeshu passed from thence, and came near the sea of Galila; and he ascended the mountain and sat there.
30 and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:
And there drew near to him great gatherings (of people), and with them there were the lame, and the blind, and the dumb, and the mutilated, and many others; and they cast them at the feet of Jeshu, and he healed them.
31 so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
So that those multitudes were astounded as they beheld the dumb speaking, and the mutilated made whole, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the Aloha of Isroel.
32 But Jesus, having called his disciples to [him], said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.
BUT Jeshu himself called his disciples, and said to them, I have pity for this multitude, who, behold, for three days have continued with me, but there is nothing for them to eat; and to send them away fasting, I am unwilling, lest they should faint in the way.
33 And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?
The disciples say to him, Whence can we have bread in the wilderness, that we may satisfy this whole multitude?
34 And Jesus says to them, How many loaves have ye? But they said, Seven, and a few small fishes.
Jeshu saith to them, How many loaves have you? They say to him, Seven, and a few small fishes.
35 And he commanded the crowds to lie down on the ground;
And he directed that the multitudes should recline upon the ground.
36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he broke [them] and gave [them] to his disciples, and the disciples to the crowd.
And he took those seven loaves and the fishes, and offered praise, and brake, and gave to his disciples, and the disciples gave to the multitudes;
37 And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
and they all did eat and were satisfied: and they took up of the abundance of fragments seven baskets full.
38 but they that ate were four thousand men, besides women and children.
And they who had eaten, were four thousand men, besides women and children.
39 And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan.
And when he had dismissed the multitudes, he ascended into a ship, and came to the coasts of Magodu.