< Matthew 12 >
1 At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.
At that time Jesus went on the sabbath through the grain fields; and his disciples were hungry, and began to pluck the heads of grain, and to eat.
2 But the Pharisees, seeing [it], said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath.
But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do on the sabbath.
3 But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?
But he said to them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;
4 How he entered into the house of God, and ate the shewbread, which it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only?
How he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them who were with him, but only for the priests?
5 Or have ye not read in the law that on the sabbaths the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
Or have ye not read in the law, that on the sabbath the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
6 But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.
But I say to you, That in this place is one greater than the temple.
7 But if ye had known what is: I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8 For the Son of man is Lord of the sabbath.
For the Son of man is Lord even of the sabbath.
9 And, going away from thence, he came into their synagogue.
And when he had departed from there, he went into their synagogue:
10 And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.
11 But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise [it] up?
And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift it out?
12 How much better then is a man than a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbath.
How much then is a man better than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the sabbath days.
13 Then he says to the man, Stretch out thy hand. And he stretched [it] out, and it was restored sound as the other.
Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored as whole, as the other.
14 But the Pharisees, having gone out, took counsel against him, how they might destroy him.
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
15 But Jesus knowing [it], withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:
But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
16 and charged them strictly that they should not make him publicly known:
And charged them that they should not make him known:
17 that that might be fulfilled which was spoken through Esaias the prophet, saying,
That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
18 Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.
Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.
19 He shall not strive or cry out, nor shall any one hear his voice in the streets;
He shall not quarrel, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
20 a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth justice to victory.
21 and on his name shall [the] nations hope.
And in his name shall the Gentiles trust.
22 Then was brought to him one possessed by a demon, blind and dumb, and he healed him, so that the dumb [man] spake and saw.
Then was brought to him one possessed with a demon, blind, and dumb: and he healed him, so that the blind and dumb both spoke and saw.
23 And all the crowds were amazed and said, Is this [man] the Son of David?
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
24 But the Pharisees, having heard [it], said, This [man] does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
25 But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not subsist.
And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
26 And if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom subsist?
And if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand?
27 And if I cast out demons by Beelzebub, your sons, by whom do they cast [them] out? For this reason they shall be your judges.
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
28 But if I by [the] Spirit of God cast out demons, then indeed the kingdom of God is come upon you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
29 Or how can any one enter into the house of the strong [man] and plunder his goods, unless first he bind the strong [man]? and then he will plunder his house.
Or else how can one enter into a strong man’s house, and seize his goods, except he shall first bind the strong man? and then he will plunder his house.
30 He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
31 For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.
Therefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven to men.
32 And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one]. (aiōn )
And whoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whoever speaketh against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. (aiōn )
33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. For from the fruit the tree is known.
Either make the tree good, and its fruit good; or else make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit.
34 Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
35 The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
36 But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account for it in the day of judgment.
37 for by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
38 Then answered him some of the scribes and Pharisees, saying, Teacher, we desire to see a sign from thee.
Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.
39 But he, answering, said to them, A wicked and adulterous generation seeks after a sign, and a sign shall not be given to it save the sign of Jonas the prophet.
But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeketh for a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah:
40 For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.
For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
41 Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here.
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here.
42 A queen of [the] south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon [is] here.
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
43 But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find [it].
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
44 Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds [it] unoccupied, swept, and adorned.
Then he saith, I will return into my house from which I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
45 Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.
46 But while he was yet speaking to the crowds, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood outside, desiring to speak with him.
47 Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
Then one said to him, Behold, thy mother and thy brethren stand outside, desiring to speak with thee.
48 But he answering said to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?
But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
49 And, stretching out his hand to his disciples, he said, Behold my mother and my brethren;
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
50 for whosoever shall do the will of my Father who is in [the] heavens, he is my brother, and sister, and mother.
For whoever shall do the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.