< Mark 15 >
1 And immediately in the morning the chief priests, having taken counsel with the elders and scribes and the whole sanhedrim, bound Jesus and carried [him] away, and delivered [him] up to Pilate.
And straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answered and said to him, Thou sayest.
And Pilate asked him: Art thou the king of the Jews? But he answering, saith to him: Thou sayest it.
3 And the chief priests accused him urgently.
And the chief priests accused him in many things.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate marvelled.
But Jesus still answered nothing; so that Pilate wondered.
6 But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].
Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.
7 Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
And there was one called Barabbas, who was put in prison with some seditious men, who in the sedition had committed murder.
8 And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
And when the multitude was come up, they began to desire that he would do, as he had ever done unto them.
9 But Pilate answered them saying, Will ye that I release to you the King of the Jews?
And Pilate answered them, and said: Will you that I release to you the king of the Jews?
10 for he knew that the chief priests had delivered him up through envy.
For he knew that the chief priests had delivered him up out of envy.
11 But the chief priests stirred up the crowd that he might rather release Barabbas to them.
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
12 And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews?
And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews?
13 And they cried out again, Crucify him.
But they again cried out: Crucify him.
14 And Pilate said to them, What evil then has he done? But they cried out the more urgently, Crucify him.
And Pilate saith to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more: Crucify him.
15 And Pilate, desirous of contenting the crowd, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, that he might be crucified.
And so Pilate being willing to satisfy the people, released to them Barabbas, and delivered up Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
16 And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
And the soldiers led him away into the court of the palace, and they called together the whole band:
17 And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.
And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it upon him.
18 And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
And they began to salute him: Hail, king of the Jews.
19 And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.
And they struck his head with a reed: and they did spit on him. And bowing their knees, they adored him.
20 And when they had mocked him, they took the purple off him, and put his own clothes on him; and they lead him out that they may crucify him.
And after they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own garments on him, and they led him out to crucify him.
21 And they compel to go [with them] a certain passer-by, Simon, a Cyrenian, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might carry his cross.
And they forced one Simon a Cyrenian who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.
22 And they bring him to the place [called] Golgotha, which, being interpreted, is Place of a skull.
And they bring him into the place called Golgotha, which being interpreted is, The place of Calvary.
23 And they offered him wine [to drink] medicated with myrrh; but he did not take [it].
And they gave him to drink wine mingled with myrrh; but he took it not.
24 And having crucified him, they part his clothes amongst [themselves], casting lots on them, what each one should take.
And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
And it was the third hour, and they crucified him.
26 And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
And the inscription of his cause was written over: THE KING OF THE JEWS.
27 And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
28 [And the scripture was fulfilled which says, And he was reckoned with the lawless.]
And the scripture was fulfilled, which saith: And with the wicked he was reputed.
29 And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,
And they that passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying: Vah, thou that destroyest the temple of God, and in three days buildest it up again;
30 save thyself, and descend from the cross.
Save thyself, coming down from the cross.
31 In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.
32 Let the Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and may believe. And they that were crucified with him reproached him.
Let Christ the king of Israel come down now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
33 And when [the] sixth hour was come, there came darkness over the whole land until [the] ninth hour;
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole earth until the ninth hour.
34 and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 And some of those who stood by, when they heard [it], said, Behold, he calls for Elias.
And some of the standers by hearing, said: Behold he calleth Elias.
36 And one, running and filling a sponge with vinegar, fixed it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone, let us see if Elias comes to take him down.
And one running and filling a sponge with vinegar, and putting it upon a reed, gave him to drink, saying: Stay, let us see if Elias come to take him down.
37 And Jesus, having uttered a loud cry, expired.
And Jesus having cried out with a loud voice, gave up the ghost.
38 And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
And the veil of the temple was rent in two, from the top to the bottom.
39 And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.
And the centurion who stood over against him, seeing that crying out in this manner he had given up the ghost, said: Indeed this man was the son of God.
40 And there were women also looking on from afar off, among whom were both Mary of Magdala, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
And there were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalen, and Mary the mother of James the less and of Joseph, and Salome:
41 who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.
42 And when it was already evening, since it was [the] preparation, that is, [the day] before a sabbath,
And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath, )
43 Joseph of Arimathaea, an honourable councillor, who also himself was awaiting the kingdom of God, coming, emboldened himself and went in to Pilate and begged the body of Jesus.
Joseph of Arimathea, a noble counsellor, who was also himself looking for the kingdom of God, came and went in boldly to Pilate, and begged the body of Jesus.
44 And Pilate wondered if he were already dead; and having called to [him] the centurion, he inquired of him if he had long died.
But Pilate wondered that he should be already dead. And sending for the centurion, he asked him if he were already dead.
45 And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph.
And when he had understood it by the centurion, he gave the body to Joseph.
46 And having bought fine linen, [and] having taken him down, he swathed him in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was cut out of rock, and rolled a stone to the door of the sepulchre.
And Joseph buying fine linen, and taking him down, wrapped him up in the fine linen, and laid him in a sepulchre which was hewed out of a rock. And he rolled a stone to the door of the sepulchre.
47 And Mary of Magdala and Mary the [mother] of Joses saw where he was put.
And Mary Magdalen, and Mary the mother of Joseph, beheld where he was laid.