< Luke 8 >
1 And it came to pass afterwards that he went through [the country] city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve [were] with him,
Soon afterwards, he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of God’s Kingdom. With him were the twelve,
2 and certain women who had been healed of wicked spirits and infirmities, Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out,
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out;
3 and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance.
and Joanna, the wife of Chuzas, Herod’s steward; Susanna; and many others who served them from their possessions.
4 And a great crowd coming together, and those who were coming to him out of each city, he spoke by parable:
When a great multitude came together and people from every city were coming to him, he spoke by a parable:
5 The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell along the way, and it was trodden under foot, and the birds of the heaven devoured it up;
“The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.
6 and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture;
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
7 and other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with [it] choked it;
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it and choked it.
8 and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.
Other fell into the good ground and grew and produced one hundred times as much fruit.” As he said these things, he called out, “He who has ears to hear, let him hear!”
9 And his disciples asked him [saying], What may this parable be?
Then his disciples asked him, “What does this parable mean?”
10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
He said, “To you it is given to know the mysteries of God’s Kingdom, but to the rest it is given in parables, that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’
11 But the parable is this: The seed is the word of God.
“Now the parable is this: The seed is the word of God.
12 But those by the wayside are those who hear; then comes the devil and takes away the word from their heart that they may not believe and be saved.
Those along the road are those who hear; then the devil comes and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
13 But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root. They believe for a while, then fall away in time of temptation.
14 But that that fell where the thorns were, these are they who having heard go away and are choked under cares and riches and pleasures of life, and bring no fruit to perfection.
What fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life; and they bring no fruit to maturity.
15 But that in the good ground, these are they who in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.
Those in the good ground, these are those who with an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and produce fruit with perseverance.
16 And no one having lighted a lamp covers it with a vessel or puts it under a couch, but sets it on a lamp-stand, that they who enter in may see the light.
“No one, when he has lit a lamp, covers it with a container or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.
17 For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light.
For nothing is hidden that will not be revealed, nor anything secret that will not be known and come to light.
18 Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.
Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”
19 And his mother and his brethren came to him, and could not get to him because of the crowd.
His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
20 And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”
21 But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].
But he answered them, “My mother and my brothers are these who hear the word of God and do it.”
22 And it came to pass on one of the days, that he entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.
Now on one of those days, he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, “Let’s go over to the other side of the lake.” So they launched out.
23 And as they sailed, he fell asleep; and a sudden squall of wind came down on the lake, and they were filled [with water], and were in danger;
But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
24 and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.
They came to him and awoke him, saying, “Master, Master, we are dying!” He awoke and rebuked the wind and the raging of the water; then they ceased, and it was calm.
25 And he said to them, Where is your faith? And, being afraid, they were astonished, saying to one another, Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?
He said to them, “Where is your faith?” Being afraid, they marveled, saying to one another, “Who is this then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?”
26 And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Then they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
27 And as he got out [of the ship] on the land, a certain man out of the city met him, who had demons a long time, and put on no clothes, and did not abide in a house, but in the tombs.
When Jesus stepped ashore, a certain man out of the city who had demons for a long time met him. He wore no clothes, and did not live in a house, but in the tombs.
28 But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, do not torment me!”
29 For he had commanded the unclean spirit to go out from the man. For very often it had seized him; and he had been bound, kept with chains and fetters; and breaking the bonds he was driven by the demon into the deserts.
For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard and bound with chains and fetters. Breaking the bonds apart, he was driven by the demon into the desert.
30 And Jesus asked him saying, What is thy name? And he said, Legion: for many demons had entered into him.
Jesus asked him, “What is your name?” He said, “Legion,” for many demons had entered into him.
31 And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit. (Abyssos )
They begged him that he would not command them to go into the Abyss (Abyssos ).
32 And there was there a herd of many swine feeding on the mountain, and they besought him that he would suffer them to enter into those; and he suffered them.
Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. Then he allowed them.
33 And the demons, going out from the man, entered into the swine, and the herd rushed down the precipice into the lake, and were choked.
The demons came out of the man and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
34 But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country.
When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.
35 And they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and sensible, at the feet of Jesus. And they were afraid.
People went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.
36 And they also who had seen it told them how the possessed man had been healed.
Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.
37 And all the multitude of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were possessed with great fear; and he, entering into the ship, returned.
All the people of the surrounding country of the Gadarenes asked him to depart from them, for they were very much afraid. Then he entered into the boat and returned.
38 But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
39 Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
“Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
40 And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
When Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
41 And behold, a man came, whose name was Jairus, and he was [a] ruler of the synagogue, and falling at the feet of Jesus besought him to come to his house,
Behold, a man named Jairus came. He was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus’ feet and begged him to come into his house,
42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. And as he went the crowds thronged him.
for he had an only born daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes pressed against him.
43 And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any,
44 coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.
came behind him and touched the fringe of his cloak. Immediately the flow of her blood stopped.
45 And Jesus said, Who has touched me? But all denying, Peter and those with him said, Master, the crowds close thee in and press upon thee, and sayest thou, Who has touched me?
Jesus said, “Who touched me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes press and jostle you, and you say, ‘Who touched me?’”
46 And Jesus said, Some one has touched me, for I have known that power has gone out from me.
But Jesus said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”
47 And the woman, seeing that she was not hid, came trembling, and falling down before him declared before all the people for what cause she had touched him, and how she was immediately healed.
When the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
48 And he said to her, [Be of good courage, ] daughter; thy faith has healed thee; go in peace.
He said to her, “Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.”
49 While he was yet speaking, comes some one from the ruler of the synagogue, saying to him, Thy daughter is dead; do not trouble the teacher.
While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher.”
50 But Jesus, hearing it, answered him saying, Fear not: only believe, and she shall be made well.
But Jesus hearing it, answered him, “Do not be afraid. Only believe, and she will be healed.”
51 And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.
When he came to the house, he did not allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.
52 And all were weeping and lamenting her. But he said, Do not weep, for she has not died, but sleeps.
All were weeping and mourning her, but he said, “Do not weep. She is not dead, but sleeping.”
53 And they derided him, knowing that she had died.
They were ridiculing him, knowing that she was dead.
54 But he, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise.
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, “Child, arise!”
55 And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded [something] to eat to be given to her.
Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.
56 And her parents were amazed; but he enjoined them to tell no one what had happened.
Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.