< Luke 5 >
1 And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret:
And it occurred, that a multitude gathered about him, to hear the word of God. And he was standing by the side of the sea of Gennesaret,
2 and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were washing their nets.
and he saw two ships standing near the sea, and the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
3 And getting into one of the ships, which was Simon's, he asked him to draw out a little from the land; and he sat down and taught the crowds out of the ship.
And one of them belonged to Simon Cephas: and Jesus entered and sat in it. And he told them to draw off a little from the shore, into the sea: and he seated himself, and taught the multitude from the ship.
4 But when he ceased speaking, he said to Simon, Draw out into the deep [water] and let down your nets for a haul.
And when he ceased from speaking, he said to Simon: Launch out into the deep, and cast your net for a draught.
5 And Simon answering said to him, Master, having laboured through the whole night we have taken nothing, but at thy word I will let down the net.
Simon answered, and said to him: Rabbi, all the night we have toiled, and have caught nothing: but, at thy bidding, I will cast the net.
6 And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.
And when they had done so, they inclosed very many fishes, so that the net was rent.
7 And they beckoned to their partners who were in the other ship to come and help them, and they came, and filled both the ships, so that they were sinking.
And they made signs to their associates, in the other ship, to come and help them. And when they came, they filled both the ships, so that they were near to sinking.
8 But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
And when Simon Cephas saw it, he fell before the feet of Jesus, and said to him: I beseech thee, my Lord, that thou leave me, for I am a sinful man.
9 For astonishment had laid hold on him, and on all those who were with him, at the haul of fishes which they had taken;
For astonishment had seized him, and all that were with him, at the draught of fishes which they had caught:
10 and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.
and in like manner also James and John, the sons of Zebedee, who were partners of Simon. But Jesus said: Fear thou not; henceforth thou shalt catch men unto life.
11 And having run the ships on shore, leaving all they followed him.
And they brought the vessels to the land: and they left all and followed him.
12 And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
And when Jesus was in one of the cities, a man came all full of leprosy and seeing Jesus, he fell upon his face, and besought him, and said to him: My Lord, if thou wilt, thou canst cleanse me.
13 And stretching forth his hand he touched him, saying, I will; be thou cleansed: and immediately the leprosy departed from him.
And Jesus put forth his hand, and touched him, and said to him: I will it; be thou clean. And immediately his leprosy went from him.
14 And he enjoined him to tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing as Moses ordained, for a testimony to them.
And he charged him: Speak to no one; but go and show thyself to the priests, and offer the oblation for thy purification, as Moses hath commanded, for a testimony to them.
15 But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
And his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear him, and to be cured of their diseases.
16 And he withdrew himself, and was about in the desert [places] and praying.
And he retired into a desert, and prayed.
17 And it came to pass on one of the days, that he was teaching, and there were Pharisees and doctors of the law sitting by, who were come out of every village of Galilee and Judaea and [out of] Jerusalem; and [the] Lord's power was [there] to heal them.
And it occurred, on one of the days when Jesus was teaching, that Pharisees and Doctors of the law were sitting by, who had come from all the villages of Galilee and of Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
18 And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put [him] before him.
And some persons brought a paralytic man, on a couch, and sought to bring him in, and to place him before him.
19 And not finding what way to bring him in, on account of the crowd, going up on the housetop they let him down through the tiles, with his little couch, into the midst before Jesus.
And when they could not thus introduce him, because of the multitude of the people, they ascended to the roof, and let him down with the couch, from the covering, into the midst, before Jesus.
20 And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic: Man, thy sins are forgiven thee.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason [in their minds], saying, Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins but God alone?
And the Scribes and Pharisees began to reason, and to say: Who is this that speaketh blasphemy? Who can forgive sins, but God only?
22 But Jesus, knowing their reasonings, answering said to them, Why reason ye in your hearts?
And Jesus knew their thoughts, and said to them: What think ye in your heart?
23 which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Which is the easier, to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise and walk?
24 But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
But that ye may know, that the Son of man is competent to forgive sins on the earth, he said to the paralytic: I say to thee, Arise, take up thy couch, and go to thy home.
25 And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was laid, he departed to his house, glorifying God.
And instantly, he rose up before their eyes, and took up his couch, and went home, glorifying God.
26 And astonishment seized all, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
And astonishment seized every one; and they Praised God; and they were filled with awe, and said: We have seen wonders today.
27 And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.
And after these things, Jesus went out and saw a publican, named Levi, sitting among the publicans; and he said to him: Come after me.
28 And having left all, rising up, he followed him.
And he left every thing, and arose, and went after him.
29 And Levi made a great entertainment for him in his house, and there was a great crowd of tax-gatherers and others who were at table with them.
And Levi made a great entertainment for him at his house; and there was a numerous company of publicans and others who reclined with them.
30 And their scribes and the Pharisees murmured at his disciples, saying, Why do ye eat and drink with tax-gatherers and sinners?
And the Scribes and Pharisees murmured, and said to his disciples: Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
31 And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.
And Jesus answered and said to them: A physician is not sought after for the well, but for those very sick.
32 I am not come to call righteous [persons], but sinful [ones] to repentance.
I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
33 And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make supplications, in like manner those also of the Pharisees, but thine eat and drink?
And they said to him: Why do the disciples of John fast often, and pray, and also those of the Pharisees; but thine eat and drink?
34 And he said to them, Can ye make the sons of the bridechamber fast when the bridegroom is with them?
And he said to them: Ye cannot make the guests of the nuptial chamber fast, while the bridegroom is with them.
35 But days will come when also the bridegroom will have been taken away from them; then shall they fast in those days.
But the days will come, when the bridegroom will be taken up from them, and then will they fast, in those days.
36 And he spoke also a parable to them: No one puts a piece of a new garment upon an old garment, otherwise he will both rend the new, and the piece which is from the new will not suit with the old.
And he spoke a similitude to them: No one teareth a patch from a new garment, and putteth it to an old garment; lest he tear the new, and the patch from the new cease to make the old garment whole.
37 And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed;
And no one putteth new wine into old sacks; otherwise, the new wine will burst the sacks, and the wine will run out, and the sacks be ruined.
38 but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
But they put new wine into new sacks, and both are preserved.
39 And no one having drunk old wine [straightway] wishes for new, for he says, The old is better.
And no one drinketh old wine, and immediately calleth for new; for he saith, The old is the delicious.