< Luke 24 >
1 But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
But on the first (day) in the week, in the morning, while yet dark, they came to the sepulchre, and brought those aromatics which they had prepared;
2 And they found the stone rolled away from the sepulchre.
and with them there were other women. And they found the stone rolled from the sepulchre,
3 And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
and entered, but found not the body of Jeshu.
4 And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
And it was that while they were amazed at this, behold, two men stood over against them, and whose raiment shined;
5 And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
and they were in fear, and bowed their faces to the earth. And they said to them, Why are you seeking the living with the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,
He is not here, he is risen. Remember what he spake with you while he was in Galila,
7 saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.
and (when he) said, The Son of man must be delivered into the hands of men of sins, and he will be crucified, and (in) the third of the days he will arise.
8 And they remembered his words;
And they remembered his words,
9 and, returning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the rest.
and returned from the sepulchre, and told all these (things) unto the eleven, and to the rest.
10 Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles.
Now it was Mariam Magdalitha, Juchanon, and Mariam his mother, and Jacub, and the rest who were with them, who told these (occurrences) to the apostles.
11 And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
And these words appeared in their eyes as dreams, and they believed them not.
12 But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
But Shemun arose, and ran to the sepulchre, and, looking in, he saw the linen clothes lying apart; and he went away, wondering in himself at what was done.
13 And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;
AND, behold, two of them in that day went to a village whose name was Emaos, and distant from Urishlem sixty stadia.
14 and they conversed with one another about all these things which had taken place.
And they talked one with the other of all these (events) which had happened.
15 And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
And while they discoursed and investigated one with the other, Jeshu himself came and went with them, and walked with them.
16 but their eyes were holden so as not to know him.
And their eyes were holden, that they should not know him.
17 And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
And he said to them, What are these words that you speak with each other, as you walk and are sad?
18 And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?
And one of them answered, whose name was Kleopha, and said to him, Art thou only a stranger from Urishlem, who knowest not what hath been done in it in these days?
19 And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
He saith to them, What? They say to him, Concerning Jeshu, who was of Natsrath, a man who was a prophet, and mighty in word and in deed before Aloha, and before all the people.
20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to [the] judgment of death and crucified him.
And the chief priests and elders delivered him to the judgment of death, and crucified him.
21 But we had hoped that he was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.
But we had hoped that it was he who shall redeem Isroel; and, lo, three days (have passed) since all these things were done.
22 And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
But women also of us have astonished us; for they were before at the sepulchre;
23 and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
and when they found not his body, they came and told us that angels they had seen there, and (that) they had said concerning him that he was alive.
24 And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
And some also of us went to the sepulchre, and found even as the women had said, but him they saw not.
25 And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
Then said Jeshu to them, O wanting in understanding, and hard of heart to believe all the things which the prophets have spoken!
26 Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
Was it not to be that these the Meshicha should suffer, and enter into his glory?
27 And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
And, beginning from Musha and all the prophets, he explained to them concerning himself from all the scriptures.
28 And they drew near to the village where they were going, and he made as though he would go farther.
And they drew near to that village to which they were going; and he made them suppose that to a more distant place he was going.
29 And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
And they constrained him, and said to him, Abide with us, because the day now inclines to darken. And he went in to remain with them.
30 And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
And it was that, while he reclined with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.
31 And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.
And at once their eyes were opened, and they knew him; and he was taken from them.
32 And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?
And they said one to the other, Did not our hearts burn within us, while he spake with us by the way, and explained to us the scriptures?
33 And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
And they arose in the same hour, and returned to Urishlem, and found the eleven, who were assembled, and they who were with them,
34 saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.
saying, Assuredly our Lord is risen, and hath appeared unto Shemun.
35 And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread.
And they also declared those things which had happened in the way, and how he was made known to them while he brake the bread.
36 And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.
AND while they were discoursing, Jeshu stood among them, and said to them, Peace be with you!
37 But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.
I am; fear not. And they were troubled, and were in fear; for they thought they beheld a spirit.
38 And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
Jeshu saith to them, Why are you perturbed, and why arise thoughts in your hearts?
39 behold my hands and my feet, that it is I myself. Handle me and see, for a spirit has not flesh and bones as ye see me having.
Behold my hands and my feet, that it is I: feel me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as you see that I have.
40 And having said this he shewed them his hands and his feet.
And while these words he spake, he showed them his hands and his feet.
41 But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
And while they as yet believed not for joy, and wondered, he said to them, Have you here somewhat to eat?
42 And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;
And they gave to him a portion of broiled fish, and of the comb of honey;
43 and he took it and ate before them.
and he took (and) did eat before their eyes.
44 And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
And he said to them, These are the words that I spoke with you while I was with you, that every thing must be fulfilled which is written in the law of Musha, and in the Prophets, and in the Psalms, concerning me.
45 Then he opened their understanding to understand the scriptures,
Then opened he their minds, that they might understand the scriptures.
46 and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;
And he said to them, that so it is written, and so it was just, that the Meshicha should suffer, and should rise from among the dead in the three days,
47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.
and that in his name should be preached repentance and the forgiveness of sins among all nations, and that the commencement should be from Urishlem.
48 And ye are witnesses of these things.
And you are the witnesses of these. And I will send upon you the promise of my Father.
49 And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
But await you in Urishlem the city until you be clothed with power from on high.
50 And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them.
And he brought them out unto Bethania, and lifted up his hands, and blessed them.
51 And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.
And it was that while he blessed them, he was separated from them, and he ascended to the heavens.
52 And they, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
And they worshipped him, and returned to Urishlem with great joy. And at all time were they in the temple,
53 and were continually in the temple praising and blessing God.
praising and blessing Aloha. Amen.