< Luke 20 >
1 And it came to pass on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and announcing the glad tidings, the chief priests and the scribes with the elders came up,
And on one of those days, as he was teaching the people in the temple, and preaching, the chief priests and Scribes, with the Elders, came upon him,
2 and spoke to him saying, Tell us by what authority thou doest these things, or who is it who has given thee this authority?
and said to him: Tell us, by what authority thou doest these things? And who is it, that gave thee this authority?
3 And he answering said to them, I also will ask you [one] thing, and tell me:
Jesus answered, and said to them: I also will ask you a word, and tell ye me.
4 The baptism of John, was it of heaven or of men?
The baptism of John, was it from heaven, or from men?
5 And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?
And they reasoned with themselves, and said: If we say, From heaven; he will say to us, And why did ye not believe him?
6 but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.
But if we say, From men; all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.
7 And they answered, they did not know whence.
And they said to him: We do not know, whence it was.
8 And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
Jesus said to them: Neither do I tell you, by what authority I do these things.
9 And he began to speak to the people this parable: A man planted a vineyard and let it out to husbandmen, and left the country for a long time.
And he began to utter this similitude to the people: A certain man planted a vineyard, and leased it to cultivators, and went abroad for a long time.
10 And in the season he sent to the husbandmen a bondman, that they might give to him of the fruit of the vineyard; but the husbandmen, having beaten him, sent [him] away empty.
And in time, he sent his servant to the cultivators, that they might give him of the fruits of the vineyard. But the cultivators beat him, and sent him away empty.
11 And again he sent another bondman; but they, having beaten him also, and cast insult upon him, sent [him] away empty.
And again he sent another servant; and him also they beat, and treated with rudeness, and sent empty away.
12 And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast [him] out.
And again he sent the third. And they wounded him, and cast him out.
13 And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].
The lord of the vineyard said: What shall I do? I will send my dear son. Perhaps they will look upon him, and be ashamed.
14 But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir; [come, ] let us kill him, that the inheritance may become ours.
But when the cultivators saw him, they reasoned with themselves, and said: This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours.
15 And having cast him forth out of the vineyard, they killed [him]. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
And they cast him out of the vineyard, and slew him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those husbandmen, and will give the vineyard to others. And when they heard it they said, May it never be!
He will come, and destroy those cultivators, and will lease the vineyard to others. And when they heard it, they said: This shall not be.
17 But he looking at them said, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone?
And he looked upon them, and said: What is that which is written, The stone, which the builders rejected, is become the chief corner stone?
18 Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
And whoever shall fall upon this stone, will be broken; and on whomsoever it shall fall, it will crush him in pieces.
19 And the chief priests and the scribes sought the same hour to lay hands on him, and they feared the people; for they knew that he had spoken this parable of them.
And the chief priests and Scribes sought to lay hands on him, at that time; but they were afraid of the people; for they knew, that he spoke this similitude against them.
20 And having watched [him], they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in [his] language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.
And they sent to him spies, who feigned themselves righteous men, that they might insnare him in discourse, and deliver him up to a court, and to the authority of the president.
21 And they asked him saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest no [man's] person, but teachest with truth the way of God:
And they questioned him, and said to him: Teacher, we know that thou speakest and teachest correctly, and hast no respect of persons, but teachest the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?
Is it lawful for us to pay head-money to Caesar, or not?
23 But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?
But he perceived their craftiness, and said: Why tempt ye me?
24 Shew me a denarius. Whose image and superscription has it? And answering they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose is this image and superscription upon it? They said to him, Caesar's.
25 And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
Jesus said to them: Then, give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's.
26 And they were not able to take hold of him in [his] expressions before the people, and, wondering at his answer, they were silent.
And they could not catch from him a word of accusation before the people: and they were surprised at his answers, and were silent.
27 And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him],
And some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came and questioned him,
28 demanded of him saying, Teacher, Moses wrote to us, If any one's brother, who has a wife, die, and he die childless, his brother shall take the wife and raise up seed to his brother.
and said to him: Teacher, Moses wrote to us, that if a man's brother die, who had a wife without children, his surviving brother shall take his wife, and raise up seed to his deceased brother.
29 There were then seven brethren: and the first, having taken a wife, died childless;
Now, there were seven brothers; and the first took a wife, and died without children.
30 and the second [took the woman, and he died childless];
And the second took her to wife; and he died without children.
31 and the third took her: and in like manner also the seven left no children and died;
And again, the third took her, and in like manner also all the seven; and they died, and left no children.
32 and last of all the woman also died.
At last, the woman likewise died.
33 In the resurrection therefore of which of them does she become wife, for the seven had her as wife?
In the resurrection, therefore, of which of them will she be the wife, for the seven took her?
34 And Jesus said to them, The sons of this world marry and are given in marriage, (aiōn )
Jesus said to them: The children of this world take wives, and wives are given to husbands. (aiōn )
35 but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among [the] dead, neither marry nor are given in marriage; (aiōn )
But they who are worthy of that world, and of the resurrection from the dead, do not take wives, nor are wives given to husbands. (aiōn )
36 for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.
Neither can they die any more; for they are as the angels, and are the children of God, because they are children of the resurrection.
37 But that the dead rise, even Moses shewed in [the section of] the bush, when he called [the] Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob;
But that the dead will arise, even Moses showed; for, at the bush, he maketh mention, while he saith: The Lord, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 but he is not God of [the] dead but of [the] living; for all live for him.
Now God is not the God of the dead, but of the living; for they all live to him.
39 And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken.
And some of the Scribes answered, and said to him: Teacher, thou hast spoken well.
40 For they did not dare any more to ask him anything.
And they did not again venture to question him, on any matter.
41 And he said to them, How do they say that the Christ is David's son,
And he said also to them: How do the Scribes say of Messiah, that he is the son of David?
42 and David himself says in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit at my right hand
And David himself said, in the book of Psalms: The Lord said to my Lord, seat thyself at my right hand,
43 until I put thine enemies [as] footstool of thy feet?
until I shall place thy foes under thy feet.
44 David therefore calls him Lord, and how is he his son?
If David, therefore, called him, My Lord; how is he his son?
45 And, as all the people were listening, he said to his disciples,
And while all the people heard, he said to his disciples:
46 Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
Beware of the Scribes, who choose to walk in long robes, and love a salutation in the streets, and the chief seats in the synagogues, and the chief couches at suppers:
47 who devour the houses of widows, and as a pretext make long prayers. These shall receive a severer judgment.
who eat up the houses of widows, under pretence that they prolong their prayers. They will receive a greater condemnation.