< Luke 18 >
1 And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
And he spoke a parable to them to show that they ought to pray always, and not be faint-hearted:
2 saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:
saying, There was in a certain city a judge, who feared not God, nor regarded man.
3 and there was a widow in that city, and she came to him, saying, Avenge me of mine adverse party.
And there was a widow in that city; and she kept coming to him, saying, Avenge me of my adversary!
4 And he would not for a time; but afterwards he said within himself, If even I fear not God and respect not man,
And he would not for some time. But afterward he said within himself, Though I neither fear God, nor regard man,
5 at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.
yet, because this widow troubleth me, I will avenge her; lest by coming for ever she weary me out.
6 And the Lord said, Hear what the unjust judge says.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
7 And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
And will not God avenge his chosen, who cry to him day and night, though he be slow to punish in their behalf?
8 I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?
I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?
9 And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
And to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised all others, he spoke this parable:
10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
11 The Pharisee, standing, prayed thus to himself: God, I thank thee that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or even as this tax-gatherer.
The Pharisee stood and prayed by himself thus: O God, I thank thee that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice in the week, I tithe everything I gain.
I fast twice in the week; I give tithes of all that I gain.
13 And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.
But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!
14 I say unto you, This [man] went down to his house justified rather than that [other]. For every one who exalts himself shall be humbled, and he that humbles himself shall be exalted.
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for every one that exalteth himself will be humbled; but he that humbleth himself will be exalted.
15 And they brought to him also infants that he might touch them, but the disciples when they saw [it] rebuked them.
And they brought to him infants also, that he might touch them; and the disciples, on seeing it, rebuked them.
16 But Jesus calling them to [him] said, Suffer little children to come to me, and do not forbid them, for of such is the kingdom of God.
But Jesus called them to him, saying, Suffer the little children to come to me, and forbid them not; for to such belongeth the kingdom of God.
17 Verily I say to you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
Truly do I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, will not enter therein.
18 And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life? (aiōnios )
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life? (aiōnios )
19 But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
And Jesus said to him, Why dost thou call me good? None is good but one, that is, God.
20 Thou knowest the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
Thou knowest the commandments: “Do not commit adultery; Do not kill; Do not steal; Do not bear false witness; Honor thy father and thy mother.”
21 And he said, All these things have I kept from my youth.
And he said, All these have I kept from my youth.
22 And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.
And Jesus hearing this said to him, One thing thou still lackest: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
23 But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
24 But when Jesus saw that he became very sorrowful, he said, How difficultly shall those who have riches enter into the kingdom of God;
And Jesus seeing him said, How hardly do they that have riches enter the kingdom of God!
25 for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And those who heard it said, And who can be saved?
And those who heard this said, Who then can be saved?
27 But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
But he said, What is impossible with men is possible with God.
28 And Peter said, Behold, we have left all things and have followed thee.
Then Peter said, Lo! we left what we had, and followed thee.
29 And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
And he said to them, Truly do I say to you, There is no one that hath left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal. (aiōn , aiōnios )
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life. (aiōn , aiōnios )
31 And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
And taking the twelve aside, he said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all that hath been written by the prophets concerning the Son of man will be accomplished.
32 for he shall be delivered up to the nations, and shall be mocked, and insulted, and spit upon.
For he will be delivered up to the gentiles, and will be mocked, and insulted, and spit upon;
33 And when they have scourged [him] they will kill him; and on the third day he will rise again.
and they will scourge him, and put him to death; and the third day he will rise again.
34 And they understood nothing of these things. And this word was hidden from them, and they did not know what was said.
And they understood none of these things; and the meaning of these words was hidden from them, and they did not comprehend what was said.
35 And it came to pass when he came into the neighbourhood of Jericho, a certain blind man sat by the wayside begging.
And it came to pass, as he drew near to Jericho, that a certain blind man was sitting by the wayside begging.
36 And when he heard the crowd passing, he inquired what this might be.
And hearing a multitude passing by, he asked what this meant.
37 And they told him that Jesus the Nazaraean was passing by.
And they told him that Jesus of Nazareth was passing by.
38 And he called out saying, Jesus, Son of David, have mercy on me.
And he cried out, saying, Jesus, Son of David, have pity on me!
39 And those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but he cried out so much the more, Son of David, have mercy on me.
And they who went before sharply bade him hold his peace. But he cried out the more, Son of David, have pity on me!
40 And Jesus stood still, and commanded him to be led to him. And when he drew nigh he asked him [saying],
And Jesus stopped, and ordered him to be brought to him. And when he had come near, he asked him,
41 What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.
What dost thou wish me to do for thee? And he said, Lord, to restore my sight.
42 And Jesus said to him, See: thy faith has healed thee.
And Jesus said to him, Receive thy sight; thy faith hath saved thee.
43 And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people when they saw [it] gave praise to God.
And immediately he received his sight, and followed him, giving glory to God; and all the people on seeing it gave praise to God.