< Leviticus 24 >

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
2 Command the children of Israel that they bring unto thee pure beaten olive oil for the light, to light the lamp continually.
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃
3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: [it is] an everlasting statute throughout your generations.
מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃
4 Upon the pure candlestick shall he arrange the lamps before Jehovah continually.
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד׃
5 And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
ולקחת סלת ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת׃
6 And thou shalt set them in two rows, six in a row, upon the pure table before Jehovah.
ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה׃
7 And thou shalt put pure frankincense upon each row; and it shall be a bread of remembrance, an offering by fire to Jehovah.
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃
8 Every sabbath day he shall arrange it before Jehovah continually, on the part of the children of Israel: [it is] an everlasting covenant.
ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה תמיד מאת בני ישראל ברית עולם׃
9 And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.
והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה חק עולם׃
10 And the son of an Israelitish woman — but withal the son of an Egyptian, — went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי׃
11 and the Israelitish woman's son blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן׃
12 And they confined him, that they might decide at the mouth of Jehovah.
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה׃
13 And Jehovah spoke to Moses, saying,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
14 Lead the reviler outside the camp; and all that heard [him] shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃
15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Every one when he revileth his God shall bear his sin.
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו׃
16 And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שם יומת׃
17 And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת׃
18 And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש׃
19 And if a man cause a blemish in his neighbour, as he hath done, so shall it be done to him;
ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו׃
20 breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו׃
21 He that smiteth a beast [mortally] shall make it good; and he that smiteth a man [mortally] shall be put to death.
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת׃
22 Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם׃
23 And Moses spoke to the children of Israel; and they led the reviler outside the camp and stoned him with stones. And the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses.
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה׃

< Leviticus 24 >