< Lamentations 3 >

1 I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
I [am] the man [that] hath seen affliction by the rod of his wrath.
2 Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
He hath led me, and brought [me into] darkness, but not [into] light.
3 Surely against me hath he turned again and again his hand all the day.
Surely against me is he turned; he turneth his hand [against me] all the day.
4 My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones.
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
5 He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
He hath builded against me, and compassed [me] with gall and travail.
6 He hath made me to dwell in dark places as those that have been long dead.
He hath set me in dark places, as [they that be] dead of old.
7 He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
8 Even when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
9 He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 He is unto me [as] a bear lying in wait, a lion in secret places.
He [was] unto me [as] a bear lying in wait, [and as] a lion in secret places.
11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
14 I am become a derision to all my people; their song all the day.
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
15 He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
16 He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
17 And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
18 And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
19 Remember thou mine affliction and my wandering, the wormwood and the gall.
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.
My soul hath [them] still in remembrance, and is humbled in me.
21 — This I recall to heart, therefore have I hope.
This I recall to my mind, therefore have I hope.
22 It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
[It is of] the LORD’s mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 they are new every morning: great is thy faithfulness.
[They are] new every morning: great [is] thy faithfulness.
24 Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.
The LORD [is] good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.
26 It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.
[It is] good that [a man] should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth:
[It is] good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him;
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him.
29 he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
30 he giveth his cheek to him that smiteth him; he is filled full with reproach.
He giveth [his] cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
31 For the Lord will not cast off for ever;
For the Lord will not cast off for ever:
32 but if he have caused grief, he will have compassion according to the multitude of his loving-kindnesses:
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 for he doth not willingly afflict or grieve the children of men.
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
34 To crush under foot all the prisoners of the earth,
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
35 to turn aside the right of a man before the face of the Most High,
To turn aside the right of a man before the face of the most High,
36 to wrong a man in his cause, — will not the Lord see it?
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
37 Who is he that saith, and there cometh to pass, what the Lord hath not commanded?
Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?
38 Out of the mouth of the Most High doth not there proceed evil and good?
Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Let us search and try our ways, and turn again to Jehovah.
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
41 Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.
42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
44 Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
45 Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
Thou hast made us [as] the offscouring and refuse in the midst of the people.
46 All our enemies have opened their mouth against us.
All our enemies have opened their mouths against us.
47 Fear and the pit are come upon us, devastation and ruin.
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
48 Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
49 Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
50 till Jehovah look down and behold from the heavens.
Till the LORD look down, and behold from heaven.
51 Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
52 They that are mine enemies without cause have chased me sore like a bird.
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
53 They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
54 Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off.
55 I called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my sighing, at my cry.
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
Thou drewest near in the day [that] I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 Lord, thou hast pleaded the cause of my soul, thou hast redeemed my life.
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 Jehovah, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance, all their imaginations against me.
Thou hast seen all their vengeance [and] all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O Jehovah, all their imaginations against me;
Thou hast heard their reproach, O LORD, [and] all their imaginations against me;
62 the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.
Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
64 Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
65 give them obduracy of heart, thy curse unto them;
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
66 pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

< Lamentations 3 >