< Joshua 12 >
1 And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
2 Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
3 and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
4 and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
5 and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
6 Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
8 in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglon Kralı, Gezer Kralı,
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Devir Kralı, Geder Kralı,
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Horma Kralı, Arat Kralı,
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Livna Kralı, Adullam Kralı,
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Afek Kralı, Şaron Kralı,
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon Kralı, Hasor Kralı,
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
23 the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.