< Joshua 12 >

1 And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
2 Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
3 and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
4 and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
5 and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
6 Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
8 in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
23 the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.

< Joshua 12 >