< Joshua 12 >

1 And these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and of whose land they took possession across the Jordan, toward the sun-rising, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
2 Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, [and] ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the ravine, and over half Gilead, as far as the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
3 and the plain as far as the sea of Chinneroth on the east, and as far as the sea of the plain, the salt sea, on the east, toward Beth-jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah;
Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
4 and the territory of Og the king of Bashan, of the residue of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
5 and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
6 Moses the servant of Jehovah and the children of Israel smote them, and Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.
Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel smote on this side the Jordan on the west, from Baal-Gad in the valley of Lebanon as far as the smooth mountain, which rises toward Seir. And Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
8 in the mountain, and in the lowland, and in the plain, and on the hill-slopes, and in the wilderness, and in the south: the Hittites, and the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites:
Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam on Carmel, one;
Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
23 the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;
Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.

< Joshua 12 >