< John 9 >

1 And as he passed on, he saw a man blind from birth.
AND as he was passing, he saw a man blind from the womb of his mother.
2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
And his disciples asked him, saying, Raban, who sinned, this or his parents, that blind he should have been born?
3 Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
Jeshu saith to them, Neither he sinned, nor his parents; but that there might be seen in him the works of Aloha.
4 I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
Me it behoveth to do the works of Him who sent me, while it is to-day: the night cometh when man cannot work.
5 As long as I am in the world, I am [the] light of the world.
So long as I am in the world, I am the Light of the world.
6 Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
And when he had said these things, he spat upon the ground, and formed clay from his spittle, and rubbed upon the eyes of the blind,
7 And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
and said to him, Go, wash in the pool of Shilucha. And he went, washed, and came seeing.
8 The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
But his neighbours, and they who had seen (him) aforetime as he begged, said, Is not this he who sat and begged?
9 Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
Some said, It is he; and some said, It is not, but one like him; but he said, I am he.
10 They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
They say to him, How were thine eyes opened?
11 He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
He answered and said to them, The man whose name is Jeshu made clay, and rubbed upon mine eyes, and said to me, Go, wash in the waters of Shilucha; and I went, washed, and received sight.
12 They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
They say to him, Where is he? He saith to them, I know not.
13 They bring him who was before blind to the Pharisees.
They brought him who from the beginning was blind to the Pharishee.
14 Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Now it was shabath when Jeshu made the clay and opened his eyes:
15 The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
and again the Pharishee questioned him, How didst thou receive sight? He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and received sight.
16 Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
And some of the Pharishee said, This man is not from Aloha; for the shabath he keepeth not. But others said, How can a man, a sinner, perform these signs? And there was a division among them.
17 They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
They say again to the blind, What sayest thou concerning him, because he hath opened thine eyes? He saith to them, I say that he is the Prophet.
18 The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
But believed not concerning him the Jihudoyee that blind he had been and made-to-see, until they called the parents of him who had been made to see,
19 And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
and asked them, If this is your son who, you say, was born blind, how now doth he see?
20 His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered and said, We know that this (is) our son, and that blind he was born.
21 but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.
But how he now seeth, or who hath opened his eyes, we know not. He also hath entered on his years, ask him: he for himself shall speak.
22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
These words said his parents, because they feared the Jihudoyee; for the Jihudoyee had determined that if any man should confess him that he was the Meshicha, they would cast him out of the synagogue:
23 On this account his parents said, He is of age: ask him.
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
24 They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
And they called the second time the man who had been blind, and said to him, Glorify Aloha: for we know that this man is a sinner.
25 He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
He answered and said to them, Whether he be a sinner, I know not; but one (thing) I know, that I have been blind, and now, behold, I see.
26 And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
They say to him again, What did he to thee? how opened he to thee thine eyes?
27 He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
He saith to them, I told you, and you heard not: what will you hear? Are you also willing disciples to him to become?
28 They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
But they reviled him, and said to him, Thou art the disciple of him; but we are the disciples of Musha.
29 We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
And we know that with Musha Aloha spake; but for this, we know not whence he is.
30 The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
Answered the man and said to them, At this then we must wonder, that you know not from whence he is, and (yet) mine eyes he hath opened!
31 [But] we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
But we know that Aloha the voice of sinners heareth not; but if any man fear him and do his will, him he heareth.
32 Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind. (aiōn g165)
From of old it hath not been heard that a man hath opened the eyes of one born blind. (aiōn g165)
33 If this [man] were not of God he would be able to do nothing.
If this were not from Aloha, he could not this have done.
34 They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
They answered and say to him, Thou altogether wast born in sins, and art thou teaching us? And they cast him without.
35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
Jeshu heard that they had cast him without, and he found him, and said to him, Dost thou believe on the Son of Aloha?
36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
He who had been cured answered and said, Who (is he), my Lord, that I may believe in him?
37 And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
Jeshu said to him, Thou hast SEEN him, and He who talketh with thee is He.
38 And he said, I believe, Lord: and he did him homage.
He said, I believe, my Lord! And, falling, he adored him.
39 And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
Jeshu said to them, For the judgment of this world am I come, that they who see not may see, and they who see may be made blind.
40 And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we blind also?
And some of the Pharishee who were with him heard these (words), and they said to him, Are we blind also?
41 Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
Jeshu saith to them, If blind you were, you would have no sin; but now you say, We see: therefore your sin is confirmed.

< John 9 >