< John 9 >
1 And as he passed on, he saw a man blind from birth.
And passing by, He saw a man blind from birth,
2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this [man] or his parents, that he should be born blind?
and His disciples asked Him, saying, “Rabbi, who sinned, this one or his parents, that he should be born blind?”
3 Jesus answered, Neither has this [man] sinned nor his parents, but that the works of God should be manifested in him.
Jesus answered, “Neither this one sinned nor his parents, but that the works of God may be revealed in him;
4 I must work the works of him that has sent me while it is day. [The] night is coming, when no one can work.
it is necessary for Me to be working the works of Him who sent Me while it is day; night comes when no one is able to work:
5 As long as I am in the world, I am [the] light of the world.
when I am in the world, I AM [the] light of the world.”
6 Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
Saying these things, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,
7 And he said to him, Go, wash in the pool of Siloam, which is interpreted, Sent. He went therefore and washed, and came seeing.
“Go away, wash at the pool of Siloam,” which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and washed, and came seeing;
8 The neighbours therefore, and those who used to see him before, that he was a beggar, said, Is not this he that was sitting and begging?
the neighbors, therefore, and those seeing him before, that he was blind, said, “Is this not he who is sitting and begging?”
9 Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I.
Others said, “This is he”; and others, “He is like to him”; he himself said, “I am [he].”
10 They said therefore to him, How have thine eyes been opened?
They said, therefore, to him, “How were your eyes opened?”
11 He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
He answered and said, “A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight”;
12 They said therefore to him, Where is he? He says, I do not know.
they said, therefore, to him, “Where is that One?” He says, “I have not known.”
13 They bring him who was before blind to the Pharisees.
They bring him who once [was] blind to the Pharisees,
14 Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
and it was a Sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 The Pharisees therefore also again asked him how he received his sight. And he said to them, He put mud upon mine eyes, and I washed, and I see.
Again, therefore, the Pharisees also were asking him how he received sight, and he said to them, “He put clay on my eyes, and I washed—and I see.”
16 Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
Certain of the Pharisees therefore said, “This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath”; others said, “How is a man—a sinful one—able to do such signs?” And there was a division among them.
17 They say therefore again to the blind [man], What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
They said to the blind man again, “You—what do you say of Him—that He opened your eyes?”
18 The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.
And he said, “He is a prophet.” The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and received sight, until they called the parents of him who received sight,
19 And they asked them saying, This is your son, of whom ye say that he was born blind: how then does he now see?
and they asked them, saying, “Is [this] your son, of whom you say that he was born blind? How then does he now see?”
20 His parents answered [them] and said, We know that this is our son, and that he was born blind;
His parents answered them and said, “We have known that this is our son, and that he was born blind;
21 but how he now sees we do not know, or who has opened his eyes we do not know. He is of age: ask him; he will speak concerning himself.
and how he now sees, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; he is of age, ask him; he himself will speak concerning himself.”
22 His parents said these things because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one confessed him [to be the] Christ, he should be excommunicated from the synagogue.
His parents said these things, because they were afraid of the Jews, for the Jews had already agreed together, that if anyone may confess Him—Christ, he may be put out of the synagogue;
23 On this account his parents said, He is of age: ask him.
because of this his parents said, “He is of age, ask him.”
24 They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.
They called, therefore, the man who was blind a second time, and they said to him, “Give glory to God, we have known that this Man is a sinner”;
25 He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind [before], now I see.
he answered, therefore, and said, “If He is a sinner—I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.”
26 And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes?
And they said to him again, “What did He do to you? How did He open your eyes?”
27 He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?
He answered them, “I told you already, and you did not hear; why do you wish to hear [it] again? Do you also wish to become His disciples?”
28 They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.
They reviled him, therefore, and said, “You are His disciple, and we are Moses’ disciples;
29 We know that God spoke to Moses; but [as to] this [man], we know not whence he is.
we have known that God has spoken to Moses, but this One—we have not known where He is from.”
30 The man answered and said to them, Now in this is a wonderful thing, that ye do not know whence he is, and he has opened mine eyes.
The man answered and said to them, “Why, in this is a wonderful thing, that you have not known where He is from, and He opened my eyes!
31 [But] we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.
And we have known that God does not hear sinners, but if anyone may be a worshiper of God, and may do His will, He hears him;
32 Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind. (aiōn )
from the age it was not heard that anyone opened eyes of one who has been born blind; (aiōn )
33 If this [man] were not of God he would be able to do nothing.
if this One were not from God, He were not able to do anything.”
34 They answered and said to him, Thou hast been wholly born in sins, and thou teachest us? And they cast him out.
They answered and said to him, “In sins you were born altogether, and you teach us?” And they cast him forth outside.
35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
Jesus heard that they cast him forth outside, and having found him, He said to him, “Do you believe in the Son of God?”
36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
He answered and said, “Who is He, Lord, that I may believe in Him?”
37 And Jesus said to him, Thou hast both seen him, and he that speaks with thee is he.
And Jesus said to him, “You have both seen Him, and He who is speaking with you is He”;
38 And he said, I believe, Lord: and he did him homage.
and he said, “I believe, Lord,” and worshiped Him.
39 And Jesus said, For judgment am I come into this world, that they which see not may see, and they which see may become blind.
And Jesus said, “I came to this world for judgment, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.”
40 And [some] of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, Are we blind also?
And those of the Pharisees who were with Him heard these things, and they said to Him, “Are we also blind?”
41 Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains.
Jesus said to them, “If you were blind, you were not having had sin, but now you say—We see, therefore your sin remains.”