< John 5 >
1 After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
After this came the feast of the Jews, so Jesus went up to Jerusalem.
2 Now there is in Jerusalem, at the sheepgate, a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called Bethesda in Hebrew, which has five porticoes.
3 In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
In the porticoes were lying a great multitude of disabled people, including the blind, the lame, and the paralyzed, who were waiting for the moving of the water.
4 For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.]
For at times an angel would go down into the pool and stir up the water. The first person who stepped in after the water was stirred up was healed of whatever disease he had.
5 But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.
One man was there who had been suffering in his disability for thirty-eight years.
6 Jesus seeing this [man] lying [there], and knowing that he was [in that state] now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?
When Jesus saw him lying there, knowing that he had been in that condition for a long time already, he said to him, “Do yoʋ want to be made well?”
7 The infirm [man] answered him, Sir, I have not a man, in order, when the water has been troubled, to cast me into the pool; but while I am coming another descends before me.
The disabled man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am going, another goes down before me.”
8 Jesus says to him, Arise, take up thy couch and walk.
Jesus said to him, “Rise, pick up yoʋr mat, and walk.”
9 And immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.
Immediately the man was made well, so he picked up his mat and began to walk. Now that day was a Sabbath.
10 The Jews therefore said to the healed [man], It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.
So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath; it is not lawful for yoʋ to pick up yoʋr mat.”
11 He answered them, He that made me well, he said to me, Take up thy couch and walk.
He answered them, “The man who made me well said to me, ‘Pick up yoʋr mat and walk.’”
12 They asked him [therefore], Who is the man who said to thee, Take up thy couch and walk?
So they asked him, “Who is the man who said to yoʋ, ‘Pick up yoʋr mat and walk’?”
13 But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away, since there was a crowd in that place.
14 After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou art become well: sin no more, that something worse do not happen to thee.
After this Jesus found the man in the temple courts and said to him, “Behold, yoʋ have been made well; do not sin anymore, lest something worse happen to yoʋ.”
15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
Then the man went and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 And for this the Jews persecuted Jesus [and sought to kill him], because he had done these things on sabbath.
So the Jews began persecuting Jesus and seeking to kill him, because he was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto and I work.
But Jesus responded to them, “My Father is still working even now, and I too am working.”
18 For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.
So the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
19 Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things he does, these things also the Son does in like manner.
So Jesus responded to them, “Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing on his own, but only what he sees the Father doing. For whatever the Father does, the Son also does in the same way.
20 For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder.
For the Father loves the Son and shows him all that he himself does. And he will show him greater works than these, so that you will be amazed.
21 For even as the Father raises the dead and quickens [them], thus the Son also quickens whom he will:
For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
22 for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
The Father judges no one, but has given all judgment to the Son,
23 that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24 Verily, verily, I say unto you, that he that hears my word, and believes him that has sent me, has life eternal, and does not come into judgment, but is passed out of death into life. (aiōnios )
Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed from death to life. (aiōnios )
25 Verily, verily, I say unto you, that an hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that have heard shall live.
“Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.
26 For even as the Father has life in himself, so he has given to the Son also to have life in himself,
For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
27 and has given him authority to execute judgment [also], because he is Son of man.
And he has given the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
28 Wonder not at this, for an hour is coming in which all who are in the tombs shall hear his voice,
Do not be amazed at this, because an hour is coming in which all who are in the tombs will hear his voice
29 and shall go forth; those that have practised good, to resurrection of life, and those that have done evil, to resurrection of judgment.
and come out, those who have done good to a resurrection of life, and those who have done evil to a resurrection of judgment.
30 I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.
“I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
31 If I bear witness concerning myself, my witness is not true.
“If I testify about myself, my testimony is not valid.
32 It is another who bears witness concerning me, and I know that the witness which he bears concerning me is true.
There is another who testifies about me, and I know that the testimony he gives about me is true.
33 Ye have sent unto John, and he has borne witness to the truth.
You have sent to John, and he has testified to the truth.
34 But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved.
Now I do not receive testimony from man, but I say these things so that you may be saved.
35 He was the burning and shining lamp, and ye were willing for a season to rejoice in his light.
John was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for an hour in his light.
36 But I have the witness [that is] greater than [that] of John; for the works which the Father has given me that I should complete them, the works themselves which I do, bear witness concerning me that the Father has sent me.
But I have testimony greater than John's. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, testify that the Father has sent me.
37 And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape,
And the Father who sent me has himself testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form.
38 and ye have not his word abiding in you; for whom he hath sent, him ye do not believe.
And you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he sent.
39 Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me; (aiōnios )
You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life, and it is these that testify about me, (aiōnios )
40 and ye will not come to me that ye might have life.
yet you are not willing to come to me so that you may have life.
41 I do not receive glory from men,
I do not receive glory from men.
42 but I know you, that ye have not the love of God in you.
But I know that you do not have the love of God within you.
43 I am come in my Father's name, and ye receive me not; if another come in his own name, him ye will receive.
I have come in the name of my Father, and yet you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
How can you believe when you receive glory from one another but do not seek the glory that comes from the one and only God?
45 Think not that I will accuse you to the Father: there is [one] who accuses you, Moses, on whom ye trust;
Do not think that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have set your hope.
46 for if ye had believed Moses, ye would have believed me, for he wrote of me.
If you had believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words?
But if you do not believe his writings, how will you believe my words?”