< John 4 >

1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John
Now, when the Master heard that the Pharisees had been told that he was making and baptizing more disciples than John
2 (however, Jesus himself did not baptise, but his disciples),
(Though it was not Jesus himself, but his disciples, who baptized),
3 he left Judaea and went away again unto Galilee.
he left Judea, and set out again for Galilee.
4 And he must needs pass through Samaria.
He had to pass through Samaria,
5 He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.
and, on his way, he came to a Samaritan town called Shechem, near the plot of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.
Jacob’s Spring was there, and Jesus, being tired after his journey, sat down beside the spring, just as he was. It was then about mid-day.
7 A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink
A woman of Samaria came to draw water; and Jesus said to her — “Give me some to drink,”
8 (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).
For his disciples had gone into the town to buy food.
9 The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.
“How is it,” replied the Samaritan woman, “that you who are a Jew ask for water from a Samaritan woman like me?” (For Jews do not associate with Samaritans).
10 Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
“If you knew of the gift of God,” replied Jesus, “and who it is that is saying to you ‘Give me some water,’ you would have asked him, and he would have given you ‘living water’.”
11 The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
“You have no bucket, Sir, and the well is deep,” she said; “where did you get that ‘living water?’
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?
Surely you are not greater than our ancestor Jacob who gave us the well, and used to drink from it himself, and his sons, and his cattle!”
13 Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;
“All who drink of this water,” replied Jesus, “will be thirsty again;
14 but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
but whoever once drinks of the water that I will give him shall never thirst any more; but the water that I will give him shall become a spring welling up within him — a source of Immortal Life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.
“Give me this water, Sir,” said the woman, “so that I may not be thirsty, nor have to come all the way here to draw water.”
16 Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.
“Go and call your husband,” said Jesus, “and then come back.”
17 The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
“I have no husband,” answered the woman. “You are right in saying ‘I have no husband,’” replied Jesus,
18 for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.
“For you have had five husbands, and the man with whom you are now living is not your husband; in saying that, you have spoken the truth.”
19 The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.
“I see, Sir, that you are a Prophet!” exclaimed the woman.
20 Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.
“It was on this mountain that our ancestors worshiped; and yet you Jews say that the proper place for worship is in Jerusalem.”
21 Jesus says to her, Woman, believe me, [the] hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.
“Believe me,” replied Jesus, “a time is coming when it will be neither on this mountain nor in Jerusalem that you will worship the Father.
22 Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
You Samaritans do not know what you worship; we know what we worship, for Salvation comes from the Jews.
23 But [the] hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.
But a time is coming, indeed it is already here, when the true worshipers will worship the Father spiritually and truly; for such are the worshipers that the Father desires.
24 God [is] a spirit; and they who worship him must worship [him] in spirit and truth.
God is Spirit; and those who worship him must worship spiritually and truly.”
25 The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when he comes he will tell us all things.
“I know,” answered the woman, “that the Messiah, who is called the Christ, is coming; when once he has come, he will tell us everything.”
26 Jesus says to her, I who speak to thee am [he].
“I am he,” Jesus said to her, “I who am speaking to you.”
27 And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?
At this moment his disciples came up, and were surprised to find him talking with a woman; but none of them asked ‘What do you want?’ or ‘Why are you talking with her?’
28 The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
So the woman, leaving her pitcher, went back to the town, and said to the people:
29 Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
“Come and see someone who has told me everything that I have done. Can he be the Christ?”
30 They went out of the city and came to him.
And the people left the town and went to see Jesus.
31 But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
Meanwhile the disciples kept saying to him: “Take something to eat, Rabbi.”
32 But he said to them, I have food to eat which ye do not know.
“I have food to eat,” he answered, “of which you know nothing.”
33 The disciples therefore said to one another, Has any one brought him [anything] to eat?
“Can any one have brought him anything to eat?” the disciples said to one another.
34 Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.
“My food,” replied Jesus, “is to do the will of him who sent me, and to complete his work.
35 Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.
Do not you say that it still wants four months to harvest? Why, look up, and see how white the fields are for harvest!
36 He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together. (aiōnios g166)
Already the reaper is receiving wages and gathering in sheaves for Immortal Life, so that sower and reaper rejoice together. (aiōnios g166)
37 For in this is [verified] the true saying, It is one who sows and another who reaps.
For here the proverb holds good — ‘One sows, another reaps.’
38 I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
I have sent you to reap that on which you have spent no labour; others have laboured, and you have entered upon the results of their labour.”
39 But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.
Many from that town came to believe in Jesus — Samaritans though they were — on account of the woman’s statement — ‘He has told me everything that I have done.’
40 When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.
And, when these Samaritans had come to Jesus, they begged him to stay with them, and he stayed there two days.
41 And more a great deal believed on account of his word;
But far more came to believe in him on account of what he said himself,
42 and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
and they said to the woman: “It is no longer because of what you say that we believe in him, for we have heard him ourselves and know that he really is the Saviour of the world.”
43 But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,
After these two days Jesus went on to Galilee;
44 for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.
for he himself declared that ‘a Prophet is not honoured in his own country.’
45 When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem during the feast, for they also went to the feast.
When he entered Galilee, the Galileans welcomed him, for they had seen all that he did at Jerusalem during the Festival, at which they also had been present.
46 He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.
So Jesus came again to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Now there was one of the King’s officers whose son was lying ill at Capernaum.
47 He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked [him] that he would come down and heal his son, for he was about to die.
When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
48 Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.
Jesus answered: “Unless you all see signs and wonders, you will not believe.”
49 The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.
“Sir,” said the officer, “come down before my child dies.” And Jesus answered: “Go, your son is living.”
50 Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and went his way.
The man believed what Jesus said to him, and went;
51 But already, as he was going down, his servants met him and brought [him] word saying, Thy child lives.
and, while he was on his way down, his servants met him, and told him that his child was living.
52 He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he asked them at what time the boy began to get better. “It was yesterday, about one o’clock,” they said, “that the fever left him.”
53 The father therefore knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.
By this the father knew that it was at the very time when Jesus had said to him ‘Your son is living’; and he himself, with all his household, believed in Jesus.
54 This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.
This was the second occasion on which Jesus gave a sign of his mission on coming from Judea to Galilee.

< John 4 >