< John 13 >

1 Now before the feast of the passover, Jesus, knowing that his hour had come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, loved them to the end.
Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
2 And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
3 [Jesus, ] knowing that the Father had given him all things into his hands, and that he came out from God and was going to God,
knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,
4 rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
5 then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.
Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.
6 He comes therefore to Simon Peter; and he says to him, Lord, dost thou wash my feet?
And then he came to Simon Peter. And Peter said to him, “Lord, would you wash my feet?”
7 Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
Jesus responded and said to him: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
8 Peter says to him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, Unless I wash thee, thou hast not part with me. (aiōn g165)
Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.” (aiōn g165)
9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
10 Jesus says to him, He that is washed all over needs not to wash save his feet, but is wholly clean; and ye are clean, but not all.
Jesus said to him: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”
11 For he knew him that delivered him up: on account of this he said, Ye are not all clean.
For he knew which one would betray him. For this reason, he said, “You are not all clean.”
12 When therefore he had washed their feet, and taken his garments, having sat down again, he said to them, Do ye know what I have done to you?
And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: “Do you know what I have done for you?
13 Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am [so].
You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.
14 If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
Therefore, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.
15 for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also.
For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.
16 Verily, verily, I say to you, The bondman is not greater than his lord, nor the sent greater than he who has sent him.
Amen, amen, I say to you, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.
17 If ye know these things, blessed are ye if ye do them.
If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
18 I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
19 I tell you [it] now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am [he].
And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.
20 Verily, verily, I say to you, He who receives whomsoever I shall send receives me; and he that receives me receives him who has sent me.
Amen, amen, I say to you, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me.”
21 Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up.
When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: “Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me.”
22 The disciples therefore looked one on another, doubting of whom he spoke.
Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
23 Now there was at table one of his disciples in the bosom of Jesus, whom Jesus loved.
And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
24 Simon Peter makes a sign therefore to him to ask who it might be of whom he spoke.
Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”
25 But he, leaning on the breast of Jesus, says to him, Lord, who is it?
And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”
26 Jesus answers, He it is to whom I, after I have dipped the morsel, give it. And having dipped the morsel, he gives it to Judas [son] of Simon, Iscariote.
Jesus responded, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
27 And, after the morsel, then entered Satan into him. Jesus therefore says to him, What thou doest, do quickly.
And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.”
28 But none of those at table knew why he said this to him;
Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
29 for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.
For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
30 Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night.
Therefore, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
31 When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
Then, when he had gone out, Jesus said: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
32 If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.
If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
33 Children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me; and, as I said to the Jews, Where I go ye cannot come, I say to you also now.
Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.
34 A new commandment I give to you, that ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.
35 By this shall all know that ye are disciples of mine, if ye have love amongst yourselves.
By this, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”
36 Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
37 Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”
38 Jesus answers, Thou wilt lay down thy life for me! Verily, verily, I say to thee, The cock shall not crow till thou hast denied me thrice.
Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the rooster will not crow, until you deny me three times.”

< John 13 >