< John 1 >
1 In [the] beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 He was in the beginning with God.
He was in the beginning with God.
3 All things received being through him, and without him not one [thing] received being which has received being.
All things were made through him, and apart from him nothing was made that has been made.
4 In him was life, and the life was the light of men.
In him was life, and the life was the light of humanity.
5 And the light appears in darkness, and the darkness apprehended it not.
And the light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it.
6 There was a man sent from God, his name John.
There came a man, sent from God, whose name was John.
7 He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him.
He came as a witness to testify about the light, that all might believe through him.
8 He was not the light, but that he might witness concerning the light.
He was not the light, but was sent that he might testify about the light.
9 The true light was that which, coming into the world, lightens every man.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
10 He was in the world, and the world had [its] being through him, and the world knew him not.
He was in the world, and the world was made through him, but the world did not recognize him.
11 He came to his own, and his own received him not;
He came to his own, and those who were his own did not receive him.
12 but as many as received him, to them gave he [the] right to be children of God, to those that believe on his name;
But as many as received him, to them he gave the right to become God's children, to those who believe in his name,
13 who have been born, not of blood, nor of flesh's will, nor of man's will, but of God.
who were born not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
And the Word became flesh and lived among us, and we saw his glory, such glory as of the one and only of the Father, full of grace and truth.
15 (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me; )
John testified about him and shouted out, saying, "This was the one of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'"
16 for of his fulness we all have received, and grace upon grace.
For of his fullness we all received, and grace upon grace.
17 For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
For the Law was given through Moses, grace and truth came through Yeshua the Messiah.
18 No one has seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
No one has seen God at any time. The only Son, who is at the Father's side, has made him known.
19 And this is the witness of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites that they might ask him, Thou, who art thou?
And this is John's testimony, when the Jewish leaders sent cohanim and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
20 And he acknowledged and denied not, and acknowledged, I am not the Christ.
And he confessed, and did not deny, but he confessed, "I am not the Messiah."
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
22 They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
23 He said, I [am] [the] voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of [the] Lord, as said Esaias the prophet.
He said, "I am the voice of one crying in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as Isaiah the prophet said."
24 And they were sent from among the Pharisees.
(Now they had been sent from the Pharisees.)
25 And they asked him and said to him, Why baptisest thou then, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet?
And they asked him, "Why then do you immerse, if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?"
26 John answered them saying, I baptise with water. In the midst of you stands, whom ye do not know,
John answered them, saying, "I immerse in water, but among you stands one whom you do not know.
27 he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
He is the one who comes after me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen."
28 These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.
These things were done in Bethany across the Jordan, where John was immersing.
29 On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
30 He it is of whom I said, A man comes after me who takes a place before me, because he was before me;
This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.'
31 and I knew him not; but that he might be manifested to Israel, therefore have I come baptising with water.
I did not know him, but for this reason I came immersing in water: that he would be revealed to Israel."
32 And John bore witness, saying, I beheld the Spirit descending as a dove from heaven, and it abode upon him.
And John testified, saying, "I saw the Ruach descending like a dove out of heaven, and it remained on him.
33 And I knew him not; but he who sent me to baptise with water, he said to me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and abiding on him, he it is who baptises with [the] Holy Spirit.
And I did not recognize him, but he who sent me to immerse in water, he said to me, 'On whomever you will see the Ruach descending, and remaining on him, this is he who immerses in the Ruach ha-Kodesh.'
34 And I have seen and borne witness that this is the Son of God.
And I have seen and have testified that this is the Chosen One of God."
35 Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.
Again, the next day, John was standing with two of his talmidim,
36 And, looking at Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God.
and he looked at Yeshua as he walked, and said, "Look, the Lamb of God."
37 And the two disciples heard him speaking, and followed Jesus.
And the two talmidim heard him say this, and they followed Yeshua.
38 But Jesus having turned, and seeing them following, says to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi (which, being interpreted, signifies Teacher), where abidest thou?
And Yeshua turned and saw them following, and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"
39 He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.
He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him.
One of the two who heard John, and followed him, was Andrew, Shim'on Peter's brother.
41 He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias (which being interpreted is Christ).
He first found his own brother, Shim'on, and said to him, "We have found the Messiah." (which is translated, Anointed One).
42 And he led him to Jesus. Jesus looking at him said, Thou art Simon, the son of Jonas; thou shalt be called Cephas (which interpreted is stone).
He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him, and said, "You are Shim'on the son of John. You shall be called Kefa" (which is translated, Peter).
43 On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.
On the next day, he was determined to go out into Galil, and he found Philip. And Yeshua said to him, "Follow me."
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
Now Philip was from Beit Tzaidah, of the city of Andrew and Peter.
45 Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.
Philip found Nathanael, and said to him, "We have found him of whom Moses in the Law and the Prophets wrote: Yeshua of Natzeret, the son of Joseph."
46 And Nathanael said to him, Can anything good come out of Nazareth? Philip says to him, Come and see.
And Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Natzeret?" Philip said to him, "Come and see."
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.
Yeshua saw Nathanael coming to him, and said about him, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit."
48 Nathanael says to him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Nathanael said to him, "How do you know me?" Yeshua answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
49 Nathanael answered and said to him, Rabbi, thou art the Son of God, thou art the King of Israel.
Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God. You are King of Israel."
50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
Yeshua answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
51 And he says to him, Verily, verily, I say to you, Henceforth ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.
And he said to him, "Truly, truly, I tell you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."