< Job 41 >

1 Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
Canst thou drawe out Liuiathan with an hooke, and with a line which thou shalt cast downe vnto his tongue?
2 Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
Canst thou cast an hooke into his nose? canst thou perce his iawes with an angle?
3 Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
Will he make many prayers vnto thee, or speake thee faire?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?
Will hee make a couenant with thee? and wilt thou take him as a seruant for euer?
5 Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bynd him for thy maydes?
6 Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
Shall the companions baket with him? shall they deuide him among the marchants?
7 Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
Canst thou fill the basket with his skinne? or the fishpanier with his head?
8 Lay thy hand upon him; remember the battle, — do no more!
Lay thine hand vpon him: remember the battel, and do no more so.
9 Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
Behold, his hope is in vaine: for shall not one perish euen at the sight of him?
10 None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
None is so fearce that dare stirre him vp. Who is he then that can stand before me?
11 Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Who hath preuented mee that I shoulde make an ende? Al vnder heauen is mine.
12 I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
I will not keepe silence concerning his partes, nor his power nor his comely proportion.
13 Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
Who can discouer the face of his garmet? or who shall come to him with a double bridle?
14 Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
Who shall open the doores of his face? his teeth are fearefull round about.
15 The rows of his shields are a pride, shut up together [as with] a close seal.
The maiestie of his scales is like strog shields, and are sure sealed.
16 One is so near to another that no air can come between them;
One is set to another, that no winde can come betweene them.
17 They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
One is ioyned to another: they sticke together, that they cannot be sundered.
18 His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
Out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
His breath maketh the coales burne: for a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.
In his necke remayneth strength, and labour is reiected before his face.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
The members of his bodie are ioyned: they are strong in themselues, and cannot be mooued.
24 His heart is firm as a stone, yea, firm as the nether [millstone].
His heart is as strong as a stone, and as hard as the nether milstone.
25 When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
The mightie are afrayd of his maiestie, and for feare they faint in themselues.
26 If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
27 He esteemeth iron as straw, bronze as rotten wood.
He esteemeth yron as strawe, and brasse as rotten wood.
28 The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
The archer canot make him flee: ye stones of the sling are turned into stubble vnto him:
29 Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
The dartes are counted as strawe: and hee laugheth at the shaking of the speare.
30 His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.
Sharpe stones are vnder him, and he spreadeth sharpe things vpon the myre.
31 He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
He maketh the depth to boyle like a pot, and maketh the sea like a pot of oyntment.
32 He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.
He maketh a path to shine after him: one would thinke the depth as an hoare head.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
In the earth there is none like him: hee is made without feare.
34 He beholdeth all high things; he is king over all the proud beasts.
He beholdeth al hie things: he is a King ouer all the children of pride.

< Job 41 >