< Job 41 >
1 Wilt thou draw out the leviathan with the hook, and press down his tongue with a cord?
Canst thou draw out the leviathan with a hook, or canst thou tie his tongue with a cord?
2 Wilt thou put a rush-rope into his nose, and pierce his jaw with a spike?
Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle?
3 Will he make many supplications unto thee? or will he speak softly unto thee?
Will he make many supplications to thee, or speak soft words to thee?
4 Will he make a covenant with thee? wilt thou take him as a bondman for ever?
Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever?
5 Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
Shalt thou play with him as with a bird, or tie him up for thy handmaids?
6 Shall partners make traffic of him, will they divide him among merchants?
Shall friends cut him in pieces, shall merchants divide him?
7 Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
8 Lay thy hand upon him; remember the battle, — do no more!
Lay thy hand upon him: remember the battle, and speak no more.
9 Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
10 None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
I will not stir him up, like one that is cruel: for who can resist my countenance?
11 Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
12 I will not be silent as to his parts, the story of his power, and the beauty of his structure.
I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.
13 Who can uncover the surface of his garment? who can come within his double jaws?
Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?
14 Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.
15 The rows of his shields are a pride, shut up together [as with] a close seal.
His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.
16 One is so near to another that no air can come between them;
One is joined to another, and not so much as any air can come between them:
17 They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
18 His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a boiling pot and cauldron.
Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.
22 In his neck lodgeth strength, and terror danceth before him.
In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.
23 The flakes of his flesh are joined together: they are fused upon him, they cannot be moved.
The members of his flesh cleave one to another: he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.
24 His heart is firm as a stone, yea, firm as the nether [millstone].
His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith’s anvil.
25 When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.
26 If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon.
When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.
27 He esteemeth iron as straw, bronze as rotten wood.
For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.
28 The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
29 Clubs are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a javelin.
As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.
30 His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.
The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.
31 He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
32 He maketh the path to shine after him: one would think the deep to be hoary.
A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.
33 Upon earth there is not his like, who is made without fear.
There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.
34 He beholdeth all high things; he is king over all the proud beasts.
He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.