< Job 39 >
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? dost thou mark the calving of the hinds?
Knowest thou the time when the chamois of the rock bring forth? or markest thou when the hinds do calve?
2 Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
Numberest thou the months of gestation which they complete and knowest thou the time when they bring forth?
3 They bow themselves, they give birth to their young ones, they cast out their pains;
They bend themselves: they drop their young ones; throw off their pains.
4 Their young ones become strong, they grow up in the open field, they go forth, and return not unto them.
Their little ones become strong; they grow up in the open field; they go forth, and return not unto them.
5 Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
Who sent out the wild ass free? or who loosened the bonds of the forest-ass?
6 Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
To whom I assigned the wilderness as his house, and the salty land as his dwellings.
7 He laugheth at the tumult of the city, and heareth not the shouts of the driver;
He laugheth at the noise of a town, and the shoutings of the driver he heareth not.
8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
What he espieth on the mountains is his pasture, and after every green thing doth he search.
9 Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?
Will the forest-ox be willing to serve thee, or will he stay over night at thy crib?
10 Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Canst thou bind the forest-ox with a rope [to labor] in the furrow? or will he harrow valleys, following after thee?
11 Wilt thou put confidence in him, because his strength is great? and wilt thou leave thy labour to him?
Wilt thou trust him, because his strength is great? and wilt thou leave to him thy labor?
12 Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
Wilt thou confide in him, that he should bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?—
13 The wing of the ostrich beats joyously — But is it the stork's pinion and plumage?
The wing of the ostrich moveth joyfully: hath she the pinions and plumage of the careful stork?
14 For she leaveth her eggs to the earth, and warmeth them in the dust,
[No, ] for she intrusteth her eggs to the earth, and letteth them be hatched out on the dust:
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the beast of the field may trample them.
And she forgetteth that a foot may crush them, or that the beast of the field may stamp them down.
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers; her labour is in vain, without her concern.
He hath made her callous against her young, as though they were not hers: her labor is in vain, [but she feeleth] no dread;
17 For God hath deprived her of wisdom, and hath not furnished her with understanding.
Because God hath denied her wisdom, and he hath not imparted to her understanding.
18 What time she lasheth herself on high, she scorneth the horse and his rider.
At the time she raiseth herself up on high, she laugheth at the horse and his rider.
19 Hast thou given strength to the horse? hast thou clothed his neck with the quivering mane?
Dost thou give the horse strength? dost thou clothe his neck with the rolling mane?
20 Dost thou make him to leap as a locust? His majestic snorting is terrible.
Canst thou make him jump like a locust? his majestic snort is terrible.
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength; he goeth forth to meet the armed host.
Men spy about in the valley, and he rejoiceth in his strength: he goeth forth to meet the armed array.
22 He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not dismayed; and turneth not back from before the sword.
23 The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
Over him rattle the quiver, the glittering spear and the lance.
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:
With impatient noise and rage he holloweth [with his hoof] the ground, and keepeth not quiet when the cornet's voice [is heard].
25 At the noise of the trumpets he saith, Aha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
Midst the sound of the cornet he uttereth his joyful neigh; and from afar he perceiveth the battle, the loud call of the captains, and the battle-cry.—
26 Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?
Is it through thy understanding that the hawk flieth along, and spreadeth out his wings toward the south?
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high?
Or is it by your order that the eagle doth mount upward, and buildeth high up his nest?
28 He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness:
On a rock he dwelleth, and spendeth his nights, on a rocky crag and mountain fastness.
29 From thence he spieth out the prey, his eyes look into the distance;
From there he espieth his food, from afar can his eyes behold.
30 And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.
His young ones, also, sip up blood: and where the slain be, there is he.