< Job 37 >

1 Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Ezért remeg az én szívem, és csaknem kiszökik helyéből.
2 Hear attentively the roar of his voice, and the murmur going forth from his mouth.
Halljátok meg figyelmetesen az ő hangjának dörgését, és a zúgást, a mely az ő szájából kijön!
3 He sendeth it forth under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth.
Az egész ég alatt szétereszti azt, és villámát is a földnek széléig.
4 After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency, and holdeth not back the flashes when his voice is heard.
Utána hang zendül, az ő fenségének hangjával mennydörög, s nem tartja vissza azt, ha szava megzendült.
5 God thundereth marvellously with his voice, doing great things which we do not comprehend.
Isten az ő szavával csudálatosan mennydörög, és nagy dolgokat cselekszik, úgy hogy nem érthetjük.
6 For he saith to the snow, Fall on the earth! and to the pouring rain, even the pouring rains of his might.
Mert azt mondja a hónak: Essél le a földre! És a zápor-esőnek és a zuhogó zápornak: Szakadjatok.
7 He sealeth up the hand of every man; that all men may know his work.
Minden ember kezét lepecsétli, hogy megismerje minden halandó, hogy az ő műve.
8 And the wild beast goeth into its lair, and they remain in their dens.
Akkor a vadállat az ő tanyájára húzódik, és az ő barlangjában marad.
9 From the chamber [of the south] cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north.
Rejtekéből előjön a vihar, és az északi szelektől a fagy.
10 By the breath of God ice is given; and the breadth of the waters is straitened.
Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége.
11 Also with plentiful moisture he loadeth the thick clouds, his light dispels the cloud;
Majd nedvességgel öntözi meg a felleget, s áttöri a borulatot az ő villáma.
12 And they are turned every way by his guidance, that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the circuit of the earth,
És az köröskörül forog az ő vezetése alatt, hogy mindazt megtegyék, a mit parancsol nékik, a föld kerekségének színén.
13 Whether he cause it to come as a rod, or for his land, or in mercy.
Vagy ostorul, ha földjének úgy kell, vagy áldásul juttatja azt.
14 Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of God.
Vedd ezt füledbe Jób, állj meg és gondold meg az Istennek csudáit.
15 Dost thou know how God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az ő felhőjének villáma?
16 Dost thou know about the balancings of the clouds, the wondrous works of him that is perfect in knowledge?
Tudod-é, hogy miként lebegnek a felhők, vagy a tökéletes tudásnak csudáit érted-é?
17 How thy garments become warm when he quieteth the earth by the south wind?
Miképen melegülnek át ruháid, mikor nyugton van a föld a déli széltől?
18 Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?
Vele együtt terjesztetted-é ki az eget, a mely szilárd, mint az aczéltükör?
19 Teach us what we shall say unto him! We cannot order [our words] by reason of darkness.
Mondd meg nékünk, mit szóljunk néki? A setétség miatt semmit sem kezdhetünk.
20 Shall it be told him if I would speak? if a man [so] say, surely he shall be swallowed up.
Elbeszélik-é néki, ha szólok? Ha elmondaná valaki: bizony vége volna!
21 And now [men] see not the light as it gleameth, it is [hidden] in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.
Néha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át rajta és kiderül.
22 From the north cometh gold; with God is terrible majesty.
Észak felől aranyszínű világosság támad, Isten körül félelmetes dicsőség.
23 The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
Mindenható! Nem foghatjuk meg őt; nagy az ő hatalma és ítélő ereje, és a tiszta igazságot el nem nyomja.
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.
Azért rettegjék őt az emberek; a kevély bölcsek közül nem lát ő egyet sem.

< Job 37 >