< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered and said,
Ê-li-hu tiếp lời:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
“Có phải anh nghĩ mình đúng khi nói rằng: ‘Tôi công chính trước mặt Đức Chúa Trời’?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Anh thắc mắc: ‘Tôi được lợi gì? Tôi được ích gì khi không phạm tội?’
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Tôi xin trình bày cho anh biết cùng tất cả bạn bè của anh.
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Xin ngước mặt lên trời, nhìn cho rõ, ngắm mây bay lớp lớp tận trên cao.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Nếu anh phạm tội, có hại gì cho Đức Chúa Trời không? Dù nếu anh cứ gia tăng tội ác, thì có ảnh hưởng gì đến Ngài?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Nếu anh sống công chính, thì đó có phải là tặng phẩm dâng Chúa? Anh sẽ dâng lên Chúa điều gì?
8 Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
Không, tội ác anh chỉ có thể hại người, và công đức anh có thể giúp tha nhân được ích.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
Loài người kêu ca khi bị áp bức quá nhiều. Họ kêu cứu vì tay kẻ cường quyền.
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Nhưng không ai hỏi: ‘Đức Chúa Trời, Đấng tạo nên tôi, Đấng cho những bài ca vang lên trong đêm tối, ở đâu?
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
Đấng khiến tôi thông minh hơn loài thú, và khôn ngoan hơn các chim trời ở nơi nào?’
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Khi họ kêu cứu, Đức Chúa Trời không đáp lại vì lòng kiêu căng ngạo mạn của họ.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Đức Chúa Trời không nghe lời cầu nguyện hư không Đấng Toàn Năng chẳng đoái nhìn lòng giả dối.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Thế mà anh dám nói anh không thấy Chúa, nhưng Ngài vẫn đem công lý đến, anh chỉ hãy chờ đợi.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Nhưng nay Chúa chưa nổi giận mà đoán phạt, vì Ngài bỏ qua những lời nói dại khờ.
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Nhưng anh cứ luôn miệng nói lời vô nghĩa, thưa anh Gióp. Anh cứ lải nhải như người dại.”