< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered and said,
Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
8 Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.