< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered and said,
Respondeu mais Elihu e disse:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Porque disseste: De que te serviria elle? ou de que mais me aproveitarei do que do meu peccado?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Eu te farei resposta, a ti e aos teus amigos comtigo.
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Attenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Se peccares, que effectuarás contra elle? se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás.
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Se fôres justo, que lhe darás? ou que receberá da tua mão?
8 Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
A tua impiedade damnaria outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
Por causa da grandeza da oppressão fazem clamar aos opprimidos: exclamam por causa do braço dos grandes.
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Porém ninguem diz: Onde está Deus que me fez, que dá psalmos na noite.
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
Que nos faz mais doutos do que os animaes da terra, e nos faz mais sabios do que as aves dos céus.
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Ali clamam, porém elle não responde, por causa da arrogancia dos maus.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem attentará para ella o Todo-poderoso.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
E quanto ao que disseste, que o não verás: juizo ha perante elle; por isso espera n'elle.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Mas agora, ainda que a ninguem a sua ira visitasse, nem advertisse muito na multidão dos peccadores:
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Logo Job em vão abriu a sua bocca, e sem sciencia multiplicou palavras.

< Job 35 >