< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered and said,
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
Ĉar vi diras: Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?
8 Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Sed oni ne diras: Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.

< Job 35 >