< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered and said,
Og Elihu svarede fremdeles og sagde:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Holder du dette for Ret — du sagde jo: Jeg er retfærdigere end Gud —
3 For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
at du siger: Hvad gavner det dig? hvad Gavn har jeg deraf, fremfor om jeg syndede?
4 I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Jeg vil give Svar til dig og til dine Venner med dig:
5 Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
Sku Himmelen og se og betragt Skyerne; de ere højt over dig.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
Dersom du har syndet, hvad kan du gøre imod ham? og ere dine Overtrædelser mange, hvad kan du volde ham?
7 If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
Dersom du er retfærdig, hvad kan du give ham? eller hvad skal han modtage af din Haand?
8 Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
Et Menneske, som du er, vedkommer din Ugudelighed, og et Menneskes Barn din Retfærdighed.
9 By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
Over de mangfoldige Undertrykkelser raaber man, skriger om Hjælp imod de mægtiges Arm.
10 But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
Men ingen siger: Hvor er Gud, som skabte mig, han, som giver Lovsange om Natten;
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
som belærer os fremfor Dyrene paa Jorden og gør os visere end Fuglene under Himmelen?
12 There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
Der raabe de, men han svarer ikke, for de ondes Hovmods Skyld.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Kun Forfængelighed hører Gud ikke, og den Almægtige agter ikke derpaa.
14 Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
Ogsaa naar du siger, du skuer ham ikke, saa er Dommen alt for hans Ansigt, derfor vent paa ham!
15 But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
Men nu, fordi hans Vrede ikke hjemsøger, og han ikke agter stort paa Overmodet:
16 For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.
Saa oplader Job sin Mund med Forfængelighed, han gør Ordene mangfoldige uden Forstand.