< Job 29 >
1 And Job continued his parable and said,
Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me;
»Oh, da bi bil kakor v preteklih mesecih, kakor v dneh, ko me je Bog varoval,
3 When his lamp shone over my head, [and] by his light I walked through darkness;
ko je njegova sveča svetila nad mojo glavo in ko sem z njegovo svetlobo hodil skozi temo,
4 As I was in the days of my youth, when the secret counsel of God was over my tent,
kakor sem bil v dneh svoje mladosti, ko je bila Božja skrivnost na mojem šotoru,
5 When the Almighty was yet with me, my young men round about me;
ko je bil Vsemogočni še z menoj, ko so bili moji otroci okoli mene,
6 When my steps were bathed in milk, and the rock poured out beside me rivers of oil! ...
ko sem svoje korake umival z maslom in mi je skala izlivala reke olja,
7 When I went out to the gate by the city, when I prepared my seat on the broadway,
ko sem šel ven k velikim vratom skozi mesto, ko sem svoj sedež pripravil na ulici!
8 The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
Mladeniči so me videli in se skrili in ostareli so se vzdignili in stali.
9 Princes refrained from talking, and laid the hand on their mouth;
Princi so zadržali govorjenje in na svoja usta položili svojo roko.
10 The voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to their palate.
Plemiči so molčali in njihov jezik se je prilepil na nebo njihovih ust.
11 When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;
Ko me je uho zaslišalo, potem me je blagoslovilo in ko me je oko zagledalo, mi je dalo pričevanje,
12 For I delivered the afflicted that cried, and the fatherless who had no helper.
ker sem osvobodil reveža, ki je jokal in osirotelega in tistega, ki ni imel nikogar, da mu pomaga.
13 The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
Blagoslov tistega, ki je bil pripravljen, da umre, je prišel nadme. Vdovinemu srcu sem storil, da prepeva od radosti.
14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was as a mantle and a turban.
Nadel sem si pravičnost in ta me je oblekla. Moja sodba je bila kakor svečano oblačilo in diadem.
15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame;
Bil sem oči slepemu in stopala hromemu.
16 I was a father to the needy, and the cause which I knew not I searched out;
Bil sem oče revnemu in zadevo, ki je nisem poznal, sem preiskal.
17 And I broke the jaws of the unrighteous, and plucked the spoil out of his teeth.
Zlomil sem čeljusti zlobnemu in izpulil plen iz njegovih zob.
18 And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
Potem sem rekel: ›Umrl bom v svojem gnezdu in svoje dneve bom pomnožil kakor pesek.‹
19 My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;
Moja korenina je bila razprostrta pri vodah in rosa je vso noč ležala na moji mladiki.
20 My glory shall be fresh in me, and my bow be renewed in my hand.
Moja slava je bila sveža v meni in moj lok je bil obnovljen v moji roki.
21 Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel:
Možje so mi prisluhnili, čakali in molčali ob mojem nasvetu.
22 After my words they spoke not again, and my speech dropped upon them;
Po mojih besedah niso ponovno spregovorili in moj govor je rosil nanje.
23 And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain.
Name so čakali kakor na dež in svoja usta so široko odprli kakor za pozni dež.
24 [If] I laughed on them, they believed [it] not; and they troubled not the serenity of my countenance.
Če sem se jim smejal, temu niso verjeli. Svetlobe mojega obličja niso zavrgli.
25 I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners.
Izbral sem njihovo pot in sedel [kot] vodja in prebival kakor kralj v vojski, kakor nekdo, ki tolaži žalovalce.