< Job 26 >
1 And Job answered and said,
Ano ra ko Hopa; i mea ia.
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
He hapai pehea tau i te kahakore? He whakaora pehea tau i te ringa ngoikore?
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! Te nui o tau whakaatu tikanga!
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
I puaki ki a wai au kupu? No wai te wairua i puta mai ra i a koe?
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
E wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira.
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
E takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro. (Sheol )
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
E horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
E takaia ana e ia nga wai ki roto ki ana kapua matotoru; a kahore te kapua e pakaru i raro i a ratou.
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
E kaiponuhia ana e ia a mua o tona torona, horahia ana e ia tana kapua ki runga.
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
He mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri.
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu.
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Ko tona kaha hei whakakorikori i te moana, maru ana te whakakake i tona matauranga.
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
Na tona wairua i whakapaipai nga rangi; na tona ringa i wero te nakahi tere.
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
Na, he pito enei no ona ara; ano te iti o te wahi ona e rangona ana! Ko te whatitiri ia o tona kaha, ko wai ka matau?