< Job 26 >
1 And Job answered and said,
욥이 대답하여 가로되
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴