< Job 26 >

1 And Job answered and said,
ויען איוב ויאמר
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו ורעם גבורתו מי יתבונן

< Job 26 >