< Job 26 >

1 And Job answered and said,
Alors Job prit la parole et dit:
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
Comme tu sais venir en aide à la faiblesse, prêter secours au bras sans force!
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Comme tu conseilles bien l’ignorant! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
A qui adresses-tu des paroles? Et de qui est l’esprit qui sort de ta bouche?
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
Devant Dieu, les ombres tremblent sous les eaux et leurs habitants.
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
Le schéol est à nu devant lui, et l’abîme n’a pas de voile. (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
Il renferme les eaux dans ses nuages, et les nues ne se déchirent pas sous leur poids.
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
Il voile la face de son trône, il étend sur lui ses nuées.
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
Il a tracé un cercle à la surface des eaux, au point de division de la lumière et des ténèbres.
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
Par son souffle le ciel devient serein, sa main a formé le serpent fuyard.
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
Tels sont les bords de ses voies, le léger murmure que nous en percevons; mais le tonnerre de sa puissance, qui pourra l’entendre?

< Job 26 >