< Job 26 >
1 And Job answered and said,
Da svarede Job og sagde:
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!