< Job 26 >

1 And Job answered and said,
約伯回答說:
2 How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
無能為力的人,你怎樣援助了他﹖無力的手臂,你怎樣支持了他﹖
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
你給無知的人出過什麼主義,表現了你豐富的智慧﹖
4 For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
你說這些話是指教誰﹖從你心裏發出的是什麼精神﹖
5 The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
幽魂在地下打顫,海底與居於海底的,驚恐不已。
6 Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
陰府在他前面顯露,死域也沒有遮掩。 (Sheol h7585)
7 He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
他將北極伸張到太虛,將大地懸於虛無之上。
8 He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
他將水包裹在濃雲中,托水的雲彩卻不破裂。
9 He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
他遮蔽了滿月的面貌,使雲彩散佈其上。
10 He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
在水面上劃了一圓圈,當作光明與黑暗的分界。
11 The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
支天的柱子震動,因他的呵叱而戰慄。
12 He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
他以威力使海洋動盪,以明智擊傷了海怪。
13 By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
他一噓氣,天氣清朗;他親手戮穿了飛龍。
14 Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
看啊! 這只是他行動的一端,我們所聽到的語句,何其細微! 他轟轟烈烈的作為,有誰能明瞭﹖

< Job 26 >