< Job 23 >
1 And Job answered and said,
Na Hiob buaa sɛ,
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“Ɛnnɛ mpo, mʼabooboodie mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den mʼapinisie nyinaa akyi.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
Sɛ menim baabi a mɛhunu no; anaasɛ mɛtumi akɔ ne tenaberɛ a,
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnyeɛ bebree.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Anka mɛte mmuaeɛ a ɔde bɛma me, na madwene deɛ ɔbɛka ho.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Ɔde tumi a ɛso bɛtia me anaa? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Ɛhɔ deɛ nnipa tenenee bɛtumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wɔbɛgye me afiri me ɔtemmufoɔ nsam afebɔɔ.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
“Nanso sɛ mekɔ apueeɛ fam a, ɔnni hɔ; sɛ mekɔ atɔeɛ fam nso a, menhunu no.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a, menhunu no; sɛ ɔdane ne ho kɔ anafoɔ fam a, mʼani nhye ne ho.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Nanso, ɔnim ɛkwan a me nam soɔ; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a, mɛfiri mu aba sɛ sikakɔkɔɔ.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manante nʼakwan so a mammane.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Mentwee me ho mfirii mmaransɛm a ɛfiri nʼanom ho, mama asɛm a ɛfiri nʼanom ho ahia me asene me daa aduane.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
“Nanso ɔbiara nni hɔ ka ne ho, na hwan na ɔbɛtumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Ɔhwɛ ma ne ɔhyɛ nsɛm tia me; ɔda so kora nhyehyɛeɛ a ɛte sei bebree.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Ɛno enti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ medwene yeinom nyinaa ho a, mesuro no.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Onyankopɔn ama mʼakoma aboto; Otumfoɔ ama mabɔ huboa.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Nanso esum no mma menka mʼano ntom, esum kabii a ɛkata mʼanim no mpo.