< Job 23 >
1 And Job answered and said,
Pagkatapos sumagot si Job at sinabi,
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“Kahit ngayon ay mapait ang aking dinadaing; mas mabigat ang aking paghihirap kaysa sa aking paghihinagpis.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
O, sana alam ko kung saan ko siya matatagpuan! O, sana makalapit ako sa kinaroroonan niya!
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Ilalatag ko sa kaniyang harapan ang aking kaso at pupunuin ang aking bibig ng pangangatwiran.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Matututunan ko ang mga salita na isasagot niya at mauunawaan ko ang sasabihin niya sa akin.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Makikipagtalo ba siya laban sa akin sa kadakilaan ng kaniyang kapangyarihan? Hindi, pakikinggan niya ako.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Doon maaaring makipagtalo sa kaniya ang taong matuwid. Sa ganitong paraan mapapawalang-sala ako magpakailanman ng aking hukom.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Tingnan ninyo, pumupunta ako pasilangan, pero wala siya roon, at pumupunta ako pakanluran, pero hindi ko siya maramdaman.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Sa hilaga, kung saan siya gumagawa, pero hindi ko siya makita, at sa timog, kung saan niya tinatago ang kaniyang sarili para hindi ko siya makita.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Pero alam niya ang daanan na aking tinatahak; kapag sinubukan na niya ako, lilitaw ako tulad ng ginto.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Nanindigan ang aking mga paa sa kaniyang mga yapak; pinanatili ko ang pamamaraan niya at hindi lumihis.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Hindi ko tinalikuran ang mga kautusan ng kaniyang mga labi; iningatan ko sa aking puso ang mga salita ng kaniyang bibig.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Pero kakaiba siya, sino ang kayang magpatalikod sa kaniya? Kung ano ang ninanais niya, ginagawa niya.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Dahil isinasakatuparan niya ang mga atas niya laban sa akin; marami ang mga tulad nito.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Kaya, natatakot ako sa kaniyang presensiya; kapag iniisip ko siya, natatakot ako sa kaniya.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Dahil pinahina ng Diyos ang aking puso; sinindak ako ng Makapangyarihan.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Hindi dahil sa pinutol ako ng kadiliman, ni tinatakpan ng makapal na kadiliman ang aking mukha.