< Job 23 >
1 And Job answered and said,
Kisha Ayubu akajibu na kusema,
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“Hata leo malalamiko yangu ni machungu; maumivu yangu ni mazito kuliko manung'uniko yangu.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
Ee, ningejua niwezapokumwona! Ee, kwamba ningeweza kwenda alipo!
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Ningeweka shitaka langu mbele yake na kukijaza kinywa changu hoja.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Ningejua ambavyo angenijibu na kufahamu ambavyo angesema juu yangu.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Je angehojiana nami katika ukuu wa nguvu zake? Hapana, angenisikiliza.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Pale mwenye haki angehojiana nami. Kwa njia hii ningeonekana bila hatia kwa mwamzi wangu.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Tazama, naelekea mashariki, lakini hayupo pale, na upande wa magharibi, lakini siwezi kumwona.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Kaskazini, anapofanya kazi, lakini siwezi kumwona, na kusini, anapojificha hata nisimwone.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Lakini anaijua njia ninayoichukua; atakapokuwa amenipima, nitatoka kama dhahabu.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Mguu wangu umeunganishwa na hatua zake; nimezitunza njia zake na sijageuka.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Sijaiacha amri ya midomo yake; nimeyatii maneno ya kinywa chake.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Lakini yeye ni wa pekee, naniawezaye kumgeuza? Analolitaka, hulitenda.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Kwa maana hulitimiza agizo lake kinyume changu; anamipango mingi kwa ajili yangu; ipo mingi kama hiyo.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Kwa hiyo, nimetishwa mbele zake; ninapofikiri kumhusu, ninamwogopa.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Kwani Mungu ameudhoofisha moyo wangu; Mwenyezi amenitisha.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Si kwa sababu nimeondolewa na giza, wala siyo kwamba giza nene limeufunika uso wangu.