< Job 23 >
1 And Job answered and said,
Entonces Job respondió,
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
“Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.