< Job 23 >
1 And Job answered and said,
Job contestó:
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
“Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
“Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.