< Job 23 >

1 And Job answered and said,
Job progovori i reče:
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
“Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.

< Job 23 >