< Job 23 >

1 And Job answered and said,
Hahoi Job ni a pathung teh.
2 Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
Sahnin hai ka phuenangnae a patawpoung. Ka kâhram lawi vah ka kut ni thayung awm hoeh toe.
3 Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
Oe, ama teh nâ lah maw ao tie hah ka panue vaiteh, a tahungnae koe ka phat haw pawiteh.
4 I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
A hmalah ka kong heh ka phakhai vaiteh, ka pahni teh na lawkpanuesaknae hoi a kawi han ei.
5 I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
Na pathungnae lawk hah ka panue vaiteh, kai koe a dei hane hah ka thaipanuek han ei.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Ka lentoe e hnotithainae hoi na taran han namaw Na taran mahoeh, ka kong hah hoe na pouk pouh han doeh.
7 There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
Hawvah ama hoi tamikalan ni pouk thai awh vaiteh, lawkcengkungnaw koehoi yungyoe ka hlout han toe.
8 Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
Khenhaw! hmalah ka cei, hateiteh ama la awm hoeh. Hnuklah bout ka ban eiteh, ama teh ka hmawt thai hoeh.
9 On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
Avoilae kut hoi a tawk navah ama teh ka khen thai hoeh. Aranglae kut dawk a kamlang toteh ama hah ka hmawt thai hoeh.
10 But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
Hateiteh, ka dawn e lamthung hah ama ni a panue. Na tanouk toteh sui patetlah ka tâco han.
11 My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
A khok dawk ka khok ni kacakcalah a kamtung teh, a lamthung hah phen laipalah ka dawn.
12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
A pahni dawk hoi kâpoelawk hah ka cettakhai hoeh. A pahni dawk hoi ka tâcawt e lawk hah ka panki e rawca hlak hai ka pâtung.
13 But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
Hateiteh, ama teh buet touh lah ao dawkvah, apinimaw a dum thai han. A hringnae ni a sak han a ngai e pueng hah a sak.
14 For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
Kai hanelah a pouk e hah a sak. Ama dawk hot patet e hah moikapap ao.
15 Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Hatdawkvah, a hmalah o e hah ka taki. Hetheh ka pouk navah ama ka taki.
16 For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
Cathut ni ka lung a pout sak teh, Athakasaipounge hah na taki sak.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Hatei, hmonae dawk hoi na kapek hoeh teh, ka hma lae hmonae kadung poung e dawk na ramuk hoeh.

< Job 23 >