< Job 21 >
1 And Job answered and said,
Ayub menjawab, "Dengarkan apa yang akan kukatakan; hanya itu yang kuminta sebagai penghiburan.
2 Hear attentively my speech, and let this replace your consolations.
3 Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!
Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina!
4 As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?
Bukan dengan manusia aku bertengkar, jadi tak mengapalah jika aku kurang sabar.
5 Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.
Pandanglah aku, maka kamu akan tercengang, kamu terpaku dan mulutmu bungkam.
6 Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.
7 Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power?
Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah?
8 Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
Mereka hidup cukup lama sehingga melihat anak cucu mereka menjadi dewasa.
9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
Rumah tangga mereka aman sentosa; Allah tidak mendatangkan bencana atas mereka.
10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
Ternak mereka berkembang biak, dan tanpa kesulitan, beranak.
11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
Anak-anak orang jahat berlompatan dengan gembira, seperti domba muda yang bersukaria.
12 They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
Diiringi bunyi rebana, seruling dan kecapi, mereka ramai bernyanyi dan menari-nari.
13 They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol. (Sheol )
Hari-harinya dihabiskan dalam kebahagiaan, dan mereka meninggal penuh kedamaian. (Sheol )
14 And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
Padahal mereka telah berkata kepada Allah, "Jauhilah kami dan pergilah! Kami tak peduli dan tak ingin mengerti maksud dan kehendak-Mu bagi hidup kami."
15 What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?
Pikir mereka, "Melayani Allah tak ada gunanya, dan berdoa kepada-Nya tiada manfaatnya.
16 Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked be far from me!
Bukankah karena kekuatan kita saja, tercapailah segala maksud dan tujuan kita?" Akan tetapi aku sama sekali tidak setuju dengan jalan pikiran dan pendapat begitu.
17 How often is the lamp of the wicked put out, and cometh their calamity upon them? Doth he distribute sorrows [to them] in his anger?
Pernahkah pelita orang jahat dipadamkan, dan mereka ditimpa bencana dan kemalangan? Pernahkah Allah marah kepada mereka, sehingga mereka dihukum-Nya?
18 Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
Pernahkah mereka seperti jerami dan debu yang ditiup oleh badai dan oleh angin lalu?
19 God layeth up [the punishment of] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [it]:
Kamu berkata, "Anak dihukum Allah karena dosa ayahnya." Tapi kataku: Orang berdosa itulah yang harus dihukum Allah, agar mereka sadar bahwa karena dosa mereka, maka Allah mengirimkan hukuman-Nya.
20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the Almighty.
Biarlah orang berdosa menanggung dosanya sendiri, biarlah dirasakannya murka Allah Yang Mahatinggi.
21 For what pleasure should he have in his house after him, when the number of his months is cut off?
Jika manusia habis masanya di dunia, masih pedulikah ia entah keluarganya bahagia?
22 Can any teach God knowledge? And he it is that judgeth those that are high.
Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
23 One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet;
Ada orang yang sehat selama hidupnya; ia meninggal dengan puas dan lega. Matinya tenang dengan rasa bahagia, sedang tubuhnya masih penuh tenaga.
24 His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;
25 And another dieth in bitterness of soul, and hath not tasted good:
Tapi ada pula yang mati penuh kepahitan, tanpa pernah mengenyam kebahagiaan.
26 Together they lie down in the dust, and the worms cover them.
Namun di kuburan, mereka sama-sama terbaring; dikerumuni oleh ulat dan cacing.
27 Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me.
Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan.
28 For ye say, Where is the house of the noble? and where the tent of the dwellings of the wicked?
Tanyamu, "Di mana rumah penguasa yang melakukan perbuatan durhaka?"
29 Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens:
Belumkah kamu menanyai orang yang banyak bepergian? Tidak percayakah kamu berita yang mereka laporkan?
30 That the wicked is reserved for the day of calamity? They are led forth to the day of wrath.
Kata mereka, "Pada hari Allah memberi hukuman, para penjahat akan diselamatkan."
31 Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Tak ada yang menggugat kelakuannya; tak ada yang membalas kejahatannya.
32 Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.
Ia dibawa ke kuburan, dan dimasukkan ke dalam liang lahat; makamnya dijaga dan dirawat.
33 The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.
34 How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.
Jadi, penghiburanmu itu kosong dan segala jawabanmu bohong!"