< Job 18 >

1 And Bildad the Shuhite answered and said,
Bilidadi, moto ya Shuwa, azwaki maloba mpe alobaki:
2 How long will ye hunt for words? Be intelligent, and then we will speak.
« Kino tango nini okoloba maloba ya boye? Kanisa nanu malamu, bongo tokosolola.
3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed stupid in your sight?
Mpo na nini komona biso lokola banyama? Boni, tozali nde bazoba na miso na yo?
4 Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of its place?
Awa, likolo ya kanda na yo, ozali komipasola na biteni, basundola mokili to balongola mabanga na bisika na yango likolo na yo?
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
Solo, mwinda ya moto mabe ekufaka, moto na yango etikaka kopela.
6 The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
Pole ekomaka molili kati na ndako na ye, mpe mwinda oyo epelaka pembeni na ye ekufaka.
7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Makasi ya matambe na ye esilaka, makanisi na ye moko ekweyisaka ye.
8 For he is sent into the net by his own feet, and he walketh on the meshes;
Makolo na ye ekangisaka ye na monyama, bongo abundaka-bundaka kati na madusu na yango.
9 The gin taketh [him] by the heel, the snare layeth hold on him;
Motambo ekangaka matambe na ye, mpe singa na yango ekangaka ye makasi.
10 A cord is hidden for him in the ground, and his trap in the way.
Singa ya motambo ebombama na se ya mabele mpo na ye, mpe batia motambo na nzela na ye.
11 Terrors make him afraid on every side, and chase him at his footsteps.
Somo elandaka ye bisika nyonso oyo atambolaka.
12 His strength is hunger-bitten, and calamity is ready at his side.
Nzala esilisaka makasi na ye, mpe pasi ya ndenge na ndenge ezalaka pembeni na ye soki akweyi.
13 The firstborn of death devoureth the members of his body; it will devour his members.
Pasi eliaka poso ya nzoto na ye mpe bokono oyo ebomaka ebebisaka biteni ya nzoto na ye.
14 His confidence shall be rooted out of his tent, and it shall lead him away to the king of terrors:
Balongolaka kati na ndako na ye biloko nyonso ya motuya, oyo atielaka motema, mpe akendaka kokutana na bakonzi ya kufa.
15 They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:
Ndako na ye etikalaka na eloko moko te, mpe fofolo ezalaka ya kopanzana kati na ndako yango.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;
Misisa na ye ekawukaka na se ya mabele, mpe, na likolo, bitape na ye elembaka.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name on the pasture-grounds.
Bakanisaka ye lisusu te na mokili, kombo na ye etangamaka lisusu te na mabele.
18 He is driven from light into darkness, and chased out of the world.
Babenganaka ye na pole mpo ete akende na molili, mpe balongolaka ye na mokili.
19 He hath neither son nor grandson among his people, nor any remaining in the places of his sojourn.
Azalaka na bana to bakitani te kati na bato na ye, azalaka ata na moto moko te oyo atikala na bomoi, na esika oyo avandaka.
20 They that come after shall be astonished at his day, as they that went before [them] were affrighted.
Bato ya weste bazalaka na somo ya kotala bomoi na ye, mpe bato ya este batondaka na kobanga.
21 Surely, such are the dwellings of the unrighteous man, and such the place of him that knoweth not God.
Tala, solo, ndenge suka ya moto mabe ezalaka, mpe bomoi ya moto oyo ayebi Nzambe te. »

< Job 18 >