< Job 12 >

1 And Job answered and said,
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
“Nama jechuun dhugumaan isin; ogummaanis isin wajjin duuti!
3 I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
Garuu anis akkuma keessan sammuun qaba; ani isinii gad miti. Namni waan akkanaa hin beekne eenyu?
4 I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
“Ani nama Waaqa waammatee deebii argate taʼu illee, michoota koo biratti nama kolfaa taʼeera. Ani utuun nama qajeelaa hirʼina hin qabne taʼee jiruu nama kolfaa taʼeera.
5 He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Warri itti tole rakkinatti qoosu; nama kufuuf miilli isaa mucucaateenis kun hiree isaati jedhu.
6 The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.
Dunkaanni saamtotaa hin jeeqamu; warri Waaqa isaanii harkatti baatanii jooran, warri Waaqa dheekkamsiisan nagaan jiraatu.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
“Mee horii gaafadhu; isaan si barsiisu; yookaan simbirroota samii gaafadhu; isaan sitti himu;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
yookaan lafatti dubbadhu; inni si barsiisa; yookaan qurxummiiwwan galaanaa sitti haa himan.
9 Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
Akka harki Waaqayyoo waan kana hojjete, isaan kanneen hunda keessaa eenyutu hin beekne?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
Lubbuun uumama hundaa, hafuurri nama hundaas harka isaa keessa jira.
11 Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
Akkuma arrabni nyaata afaaniin qabu, gurris dubbii dhagaʼee addaan hin baasuu?
12 With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
Ogummaan jaarsolii biratti, hubannaanis warra umuriin dheerate biratti argama mitii?
13 With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
“Ogummaa fi humni kan Waaqaa ti; gorsii fi hubannaanis kan isaa ti.
14 Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
Waan inni diigu eenyu iyyuu deebisee ijaaruu hin dandaʼu; nama inni hidhe eenyu iyyuu hiikuu hin dandaʼu.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
Yoo inni bishaan dhowwate, hongeetu buʼa; yoo inni gad dhiise immoo biyya balleessa.
16 With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
Jabinnii fi ogummaan kan isaa ti; namni gowwoomfamuu fi inni gowwoomsus kanuma isaa ti.
17 He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
Inni gorsitoota qullaa deemsisa; abbootii murtiis gowwoota godha.
18 He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
Inni mootota irraa hidhaa hiikee, mudhii isaaniitti sabbata hidha.
19 He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
Luboota qullaa deemsisa; jajjabeeyyiis ni gaggaragalcha.
20 He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
Gorsitoota amanamoo afaan qabachiisa; hubannaa jaarsoliis irraa fuudha.
21 He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
Warra kabajamootti salphina fida; warra jajjaboo immoo hidhata hiikachiisa.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
Inni icciitii dukkanaa keessaa ifatti baasa; dukkana limixiis ifatti geeddara.
23 He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
Inni saboota ni guddisa; ni balleessas; saboota ni baayʼisa; ni bittinneessas.
24 He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
Bulchitoota addunyaa hubannaa malee hambisa; gammoojjii daandii hin qabne keessas isaan joorsa.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
Isaan dukkana ifa hin qabne keessa qaqqabannaadhaan deemu; inni akka isaan akkuma nama machaaʼeetti gatantaranis ni godha.

< Job 12 >